1. Just wait and see. I won't let you get away with that.
咱们走着瞧。我不会让你得逞的。
2. You'll be sorry.
你会后悔的。
3. You're gonna get what's coming to you.
你会得到报应的。
4. If you're looking for a fight, you don't have to look far.
如果你想找人打架的话,不用找太远。
5. Watch your mouth. Do you know who you're talking to?
说话客气一点。你知道你在跟谁说话吗?
6. I'll get even with you sooner or later.
跟你的这笔账我迟早会要回来的。
7. Listen, you've picked the wrong person to quarrel with.
听着,你找错吵架的对象了。
8. You'd better take that back.
你最好收回那句话。
9. You want to take it outside? Anytime!
你想到外头解决(干架)吗?随時奉陪!
10. Don't mess with me! / Don't get fresh with me!
不要惹我!/ 给我放尊重一点
美国官员:夺取拉卡之战可能在今后几日开始
论语英译:学而不思则罔
国内英语资讯:Political advisory body holds symposium on Belt and Road building
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Brussels for China-EU leaders meeting
Long 冗长乏味的
“高智商、高情商”就是聪明?哈佛大学研究:智慧有9大维度,你是哪种天才?
Priming the pump?
国际英语资讯:Several people injured in Manila hotel gun attack
Antibiotic breakthrough, pizza for the homeless 抗生素研究获新突破、比萨店做慈善
阿富汗首都遭到致命炸弹袭击
美国副总统麦克·彭斯圣母大学2017毕业典礼演讲
儿童节特供:11本最伟大的英文童书
德国支持欧盟履行中国入世议定书第15条义务
Say, speak, talk, tell “说”不同
国内英语资讯:Senior Chinese military official calls for enhanced strategic mutual trust between China, U.
特朗普宣布美国退出《巴黎协定》
体坛英语资讯:Persepolis qualifies for AFC Champions League quarters
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Dourado on Sporting Lisbon radar
体坛英语资讯:Chinas Zhang sets personal best record with second-round win at Roland Garros
国内英语资讯:Spotlight: With Lis visit, China forges closer ties with EU
Double down, no backing off
体坛英语资讯:World No. 1 Ma Long opens title defence in style
体坛英语资讯:13-year-old Harimoto stuns 6th seed Mizutani at table tennis worlds
国内英语资讯:Air, water quality continues to improve in Beijing
国际英语资讯:Japans lower house passes bill on Emperor Akihitos abdication
爱,是欣然接受你的笨拙
美国计划2018年发射“太阳探测器”
比尔盖茨的脑洞,美国开始卖人造肉了
体坛英语资讯:Wolfsburg sign U.S. international Brooks
国内英语资讯:China, Germany pledge to forge closer innovative partnership
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |