黑眼圈是panda eyes?
工作很劳累,有时会出现“黑眼圈,中国人常译成“panda eyes,很形象呵,而实际上,在英语中它的地道表达是:“bags under your eyes,即你有眼袋了。黑眼圈如果用black eyes表达的时候,是说明挨揍变的乌眼青。
上厕所说成“I want to W.C.?
在中国会听到“I want to W.C.,中国人习惯用W.C.来指代厕所,是water closet的缩写,每个老外都知道W.C.是什么意思,却没人这么用,因为这个词很古老,这种厕所条件非常简陋,现代条件的厕所再用这个词就不合适了,相当于我们破旧的“茅房。而且,也不会当动词来用。
地道的表达是the bathroom,the toilet,the washroom,the men's/the ladies。
烤羊肉串是Barbeque?
许多人把Barbeque和中国的烧烤混淆了。在新西兰和澳大利亚,Barbeque是指在海边或公园烧烤,一般在室外。而在中国,羊肉串就很流行,不过那不是Barbeque,那叫Kebab。两者区别在户外,还在于Kebab是指串在扦子上并在火上烤,而Barbeque是在热金属板上烧烤。
Barbeque通常缩写为BBQ或者barbie。
白酒是white wine?
很多人喜欢把白酒说成“wine,其实不然。称为wine的东西必须具备两个条件,一是里面含有酒精,二是用葡萄酒做的。white wine其实是“白葡萄酒,相应的还有red wine,红葡萄酒。
中国的白酒其实是一种蒸馏而来的酒,我们可以用Chinese spirits来指代中国的白酒,注意哦,这里的spirits是复数形式,表示“烈酒;同样表示“烈性酒的词还有liquor,这些都可以统称为distilled beverage。distilled是指蒸馏来的,beverage是指除水以外的饮料。
这些,你都记住了吗?
2015考研英语阅读似曾相识的你
2015考研英语阅读年轻与焦躁
2015考研英语阅读现代红娘
2015考研英语阅读食物不是炸弹
2015考研英语阅读重塑皮拉马尔
2015考研英语阅读教授们的Facebook
2015考研英语阅读小行星探测
2015考研英语阅读俄罗斯服装世界
2015考研英语阅读解密达芬奇密码
2015考研英语阅读前南斯拉夫的航空公司
2015考研英语阅读索尼管理权重回日本人手里
2015考研英语阅读在巴西做生意
2015考研英语阅读为股票做广告
2015考研英语阅读以整体思维设计欧洲债券
2015考研英语阅读进军海外
2015考研英语阅读新的资金流向
2015考研英语阅读比尔克林顿的忠告
2015考研英语阅读跌落并下滑
2015考研英语阅读材料科学废渣别融掉
2015考研英语阅读医疗设备
2015考研英语阅读印度太阳能
2015考研英语阅读心系社会的企业
2015考研英语阅读猎手与猎物
2015考研英语阅读全球房价日渐衰落
2015考研英语阅读数字画
2015考研英语阅读远未结束
2015考研英语阅读前苏联的末途
2015考研英语阅读石油勘探
2015考研英语阅读硅谷知识产权之争
2015考研英语阅读法律与穷人
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |