The "worried well" are everywhere: an estimated one in four GP appointments is now taken up by someone who has absolutely nothing wrong with them.
“疑病症患者真是无处不在:据估计,普通门诊预约中有四分之一是被身体毫无异样的人占据的。
The term “worried well generally refers to people who are healthy, but fear becoming ill and take medication they don't actually need to try to prevent it. In other words, they do not actually have the disease.
“疑病症统指那些身体本身很健康,但是总担心得病,所以时常服用一些药物防病的人。也就是说,他们其实根本就没病。
For example:
The worried well are using up all the flu vaccines.
那些“疑病症患者都把流感疫苗给用完了。
纽约时报推荐2016年度十大好书:你都看过了吗
美文赏析:我的生活,充满魔法
2030年实验室养殖火鸡将上圣诞餐桌
川普开启“答谢之旅”
奥巴马最后1次在白宫过圣诞 献声歌唱秀恩爱
国内英语资讯:Idea of inclusive development to be retained in Germanys G20 presidency
印度:电影院放电影前要先奏国歌
特朗普承诺告别自己的商业帝国
哥伦比亚国会批准政府与反政府武装签署的和平协议
全球人均财富榜:瑞士登顶 中国低于世界平均
以假乱真的艺术:天价巧克力皮鞋
研究:花花公子和厌女者更易有心理健康问题
想做个有条理的人却无从下手?跟着这6条做!
刘雯率中国超模征战维密秀 4朵金花碾压全场
雨声 The Sound of the Rain
不吃早餐会怎样?
杏仁虽然健康又好吃,吃多了也会要命哦!
“维密”模特身材养成记
陈冯富珍总干事在第九届全球健康促进大会上的主旨发言
关于友谊的名人名言15则
韩国日本向朝鲜实施新制裁
当你老了 陪伴你的可能是个机器人!
在第九届全球健康促进大会开幕式上的致辞
活畜生! 小伙嫌房小竟当街殴打父母!
如何回答“我为什么雇佣你?”
大学英语四级作文范文:网购
关于《神奇动物在哪里》的十大幕后故事
外媒:杨利伟外太空听到诡异敲击声 细思恐极
世界上最性感的男人&女人 竟来自这两个国家!
联合国秘书长潘基文为2010年海地爆发霍乱道歉
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |