--------------端午节相关词汇--------------
端午节the Dragon Boat Festival
粽子zongzi/tsung-tse/rice dumpling
糯米glutinous rice
赛龙舟Dragon boat racing
雄黄酒realgar wine
香包perfumed medicine bag/sachet
驱邪ward off evil
祛病ward off disease
------------------------------------------
The Dragon Boat Festival, the 5th day of the 5th lunar month, has had a history of more than 2,000 years. It is usually in June in the Gregorian calendar.端午节(农历五月初五)是中国古老的传统节日,始于春秋战国时期,至今已有2000多年历史。通常在阳历的六月份。
端午节吃什么?
“粽包分两髻,艾束著危冠。旧俗方储药,羸躯亦点丹。端午节不可不吃的美味食物就是tsung-tse(粽子),这种传统源于汨罗江边的渔夫,将米丢入江中平息江中的蛟龙,希望它们不要伤害屈原。
粽子tsung- tse:Glutinous rice(糯米) filled with meat, nuts or bean paste(豆酱) and wrapped in bamboo leaves. It is associated with Dragon Boat Festival with historical meaning.The custom of eating tsung-tse is also popular in North and South Korea, Japan and Southeast Asian nations.
端午节喝什么?
“樱桃桑椹与菖蒲,更买雄黄酒一壶。端午节尝试一下雄黄酒吧。端午节这天,人们把雄黄倒入酒中饮用,并把雄黄酒涂在小孩儿的耳、鼻、额头、手、足等处,希望这样可以使孩子们不受蛇虫的伤害。
Adults drink realgar wine, which can fend off evil spirits.
端午节玩什么?
“鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来。棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷。端午节最应景的节目就是赛龙舟。
Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country. As the gun is fired, people will see racers in dragon-shaped canoes pulling the oars harmoniously and hurriedly, accompanied by rapid drums, speeding toward their destination.
端午节戴什么?
端午节最有特色的饰物就是香包(sachet)。小孩佩戴香包,传说有避邪驱瘟之意。用含有多种香味的药用植物做成的香包也可以预防疾病。
On Dragon Boat Festival, parents also need to dress their children up with a sachet. They first sew little bags with colorful silk cloth, then fill the bags with perfumes or herbal medicines(草药), and finally string them with silk threads. The sachet will be hung around the neck or tied to the front of a garment as an ornament. They are said to be able to ward off evil.
端午节挂什么?
“不效艾符趋习俗,但祈蒲酒话升平。
许多人相信五月是一年中容易引发疾病的危险时节,因此必须有许多防备家人生病的措施。端午节时,人们会将一种特别的植物-艾草挂在门口,作为保护之用。
在门上挂艾叶和菖蒲hang branches of moxa and calamus around the doors of their homes 和悬钟馗像display portraits of evil's nemesis, Chung Kuei都是为了驱疾避凶,讨个吉利。
相关内容:
端午节香荷包的来历
端午节的“前世今生
端午节习俗
端午临近,教你包粽子
端午节祝福短信大全
端午节奉献:英文版白蛇传
端午节英语作文三篇
体坛英语资讯:Day-9 Roundup: Chinas 200m mark improved, Zhejiang swimmers dominate National Games pool
国内英语资讯:Xi meets Putin, calling for promoting world peace, development
国际英语资讯:Trump says willing to mediate in Qatar diplomatic dispute
国内英语资讯:China remains persistent in denuclearizing Korean Peninsula: Xi
体坛英语资讯:Nadal into US Open semis, waiting for Federer next
体坛英语资讯:Simeone signs new Atletico contract until 2020
A Strong Girl 一个坚强的女孩
国内英语资讯:China marks centenary of former senior official
报告显示 网络保镖成最新热门职业
众包数据告诉你《权力的游戏》中谁最性感(组图)
国际英语资讯:Britains position paper on border with Ireland worrying: Barnier
“智能垃圾桶”将登陆英国,有望终结手动垃圾分类
体坛英语资讯:Chinese star golfer Feng fails to retain crown at National Games
体坛英语资讯:Chinese sprinter Xie Zhenye scores a PB, lays out ambitions for 2020 Tokyo Games
泰晤士高等教育发布世界大学排名 北大清华进前30
国际英语资讯:Grenade blast kills 1, wounds 14 in Indian-controlled Kashmir
上海维密秀门票已经开卖!售价高达9万
澳大利亚最高法院驳回对同性婚姻投票的挑战
世界上最好的巧克力品牌是什么
国际英语资讯:U.S. accepts fact Syrias Assad winning and staying: ex-ambassador
飓风艾玛已造成至少7人丧生
汉语中的排比翻译
研究发现 在生活中遇到真爱的几率只有不到1%
体坛英语资讯:FIFA orders a World Cup African qualifier to be replayed
体坛英语资讯:Vandeweghe upsets Pliskova to reach last four at US Open
国际英语资讯:Military action not first choice on Korean Peninsula nuclear issue: Trump
国际英语资讯:Latest polls see Merkels lead increasing in German election
英国5岁女孩写信求助女王,回复异常的暖心
“智能垃圾桶”将登陆英国,有望终结手动垃圾分类
体坛英语资讯:(Feature)Syrians celebrate World Cup playoff spot
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |