HHP is a popular online abbreviation for “haha point. "Haha" is an echoic word for laughter in Chinese and "point" is the Chinese equivalent of "threshold." Therefore, haha point refers to the threshold where you can be amused and burst into laughter.
HHP是网络上流传的“笑点(haha point)这个词英文说法的缩写形式。Haha(哈哈)是汉语中形容笑声的象声词,point(点)在汉语中指“门槛或“基准线。那么,“哈哈点(即“笑点)指的就是能够让你发笑的那个点。
If we say someone has a quite low haha point, that means he can be very easily amused.
如果我们说某人的笑点很低,那就是说这个人很容易被逗乐。
在医学中,“痛点就是用pain point来表示的,估计这个haha point也是从这里衍生而来的吧。
奥巴马:美国现在承认新成立的叙利亚反对派联盟
香港拟简化上市规则
北京将于2017年建成超大机场
克里姆林宫如何“摆平”寡头?
贝多芬经典情书
资讯人物:华尔街的“不倒翁”
追忆似水年华
I Try to Remember
花旗抵押贷款到底价值几何?
苹果CEO库克:将重新在美国生产Mac电脑
荷香万顷
对林毅夫新结构经济学的三个思考(凯闻)
瑞信拟对机构实行负利率
一个公关人的商旅心得
SEC行政诉讼案威胁中概股在美前景
堵住跨国公司避税漏洞
葡萄酒小礼品花样多
数字时代的零售业
欢聚时代在美IPO检验投资者信心
三星承认在华工厂违反劳动法
案例研究:温州的地下融资链
炽热的爱恋与甜蜜的喜欢
德银遭前员工投诉
分析:惠普能走出泥沼吗?
叙利亚全国互联网中断
英国将坚持紧缩至2018年
重访乌兹别克斯坦“丝绸之路”
适应力的故事
睁大自己的眼睛
国际投资者重返印度楼市
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |