请看相关报道:
As the capital's residents shake off their hangovers following the holiday celebrations, some of the city's experts are chiming in with advice on how to beat theback-to-work blues.
当人们从节日庆祝的宿醉中清醒过来,返回到工作当中的时候,一些专家也开始为人们应对返工忧郁症支招了。
上面报道中的back-to-work blues就是“返工忧郁症,类似于post-holiday syndrome(节后综合症)或者the holiday blues(假日忧郁症)。这种现象其实是现代社会大多数人的一种正常心态,一般在节后一周左右可恢复。Blues在这儿表示沉郁、忧郁的感觉,例如the baby blues(产后抑郁症)。
现代社会人们面临各种不同的压力,也产生了各种千奇百怪的症状。例如空巢老人因为过于孤独而可能患上empty nest syndrome(空巢综合症)、因为工作上缺少挑战或动力而出现的身体欠佳或抑郁的underload syndrome(动力不足综合症)等。
英语四级翻译的评分标准和样题解析
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(4)
大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(18)
英语四级翻译必备的分类词汇(10)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(3)
大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(19)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(12)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(9)
2014年暑期大学英语四级新题型翻译的每日一练(19)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(8)
2014年12月英语四级翻译有哪些值得注意
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(6)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(3)
英语四级翻译必备的分类词汇(8)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(6)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(20)
英语四级翻译的必备分类词汇(4)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(4)
大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(9)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(16)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(17)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(10)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(14)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(11)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(8)
2014年12月大学英语四级句子翻译的练习题(2)
大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(2)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(12)
大学英语四级考试新题型翻译的练习及答案解析(11)
2014年12月大学英语四级备考初期新题型翻译的练习(19)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |