请看相关报道:
As the capital's residents shake off their hangovers following the holiday celebrations, some of the city's experts are chiming in with advice on how to beat theback-to-work blues.
当人们从节日庆祝的宿醉中清醒过来,返回到工作当中的时候,一些专家也开始为人们应对返工忧郁症支招了。
上面报道中的back-to-work blues就是“返工忧郁症,类似于post-holiday syndrome(节后综合症)或者the holiday blues(假日忧郁症)。这种现象其实是现代社会大多数人的一种正常心态,一般在节后一周左右可恢复。Blues在这儿表示沉郁、忧郁的感觉,例如the baby blues(产后抑郁症)。
现代社会人们面临各种不同的压力,也产生了各种千奇百怪的症状。例如空巢老人因为过于孤独而可能患上empty nest syndrome(空巢综合症)、因为工作上缺少挑战或动力而出现的身体欠佳或抑郁的underload syndrome(动力不足综合症)等。
英语四级考试翻译训练题(附答案)
名师英语考试题型精讲:翻译题型解析
大学英语四级段落翻译四大实用技巧盘点
大学英语四级考试过关精练与解析:(22)
大学英语四级翻译轻松练:第二十二期
考试常用翻译技巧回顾
大学英语四级简答题的解题方法
大学英语四级考试过关精练与解析:(2)
大学英语四级翻译轻松练:第二十一期
英译汉指导:大学英语四级考试翻译练习8
大学英语四级考试过关精练与解析:(1)
大学英语四级翻译轻松练:第十三期
最新大学四级考试历年试题名师精讲:翻译试题答案
最新12月大学英语四级翻译试题及答案分析16
大学英语四级考试过关精练与解析:(12)
英语四级B卷翻译部分答案与点评
大学英语四级考试过关精练与解析:(24)
大学英语四级考试过关精练与解析:(10)
12月大学英语四级翻译练习及答案解析1
最新大学英语四级翻译模拟考场(1)
最新大学英语四级翻译模拟考场(10)
大学英语四级翻译轻松练:第十一期
大学英语四级翻译轻松练:第十二期
最新大学英语四级翻译模拟考场(9)
12月英语四级翻译7大基本技巧归纳
大学英语四级翻译轻松练:第十期
大学英语四级翻译轻松练:第十四期
学会一字多译-CET翻译
英语四级英汉词汇互译方法及注意事项
大学英语四级考试过关精练与解析:(4)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |