The death toll from the collapse of building that housed several garment factories in Bangladesh has jumped to 160 as emergency workers continue to search for survivors. About 1,000 people were injured in the accident.
孟加拉国一幢有几家制衣厂在内的大楼倒塌,死亡人数已经高达160人,与此同时,紧急救援人员继续在寻找生还者。大约有1千人在倒塌事件中受伤。
Officials said Thursday that many people remain trapped under the ruins of the building in a suburb of Dhaka.
有关官员星期四说,仍然还有很多人被困陷入在首都达卡郊区这座倒塌大楼的瓦砾堆中。
The building fell Wednesday. Survivors say the collapse happened within minutes.
这座大楼星期三倒塌。幸存者说,大楼在几分钟内坍塌。
Police officials say the factory owners appeared to have ignored a warning not to allow their workers into the building after inspectors discovered cracks in it on Tuesday.
警方说,在检查人员星期二发现大楼出现裂缝后,工厂的老板似乎无视不让工人进入这座大楼的警告。
Authorities say charges have been filed against the owner of the building and charges are also expected to be filed against the factory owners.
当局说,已经对这座大楼的主人提出指控。预计工厂的老板也将被指控。
In November, a fire at a garment factory killed more than 100 workers, raising an outcry about the nation's garment industry.
去年11月,一家制衣厂发生火灾,100多名工人葬身火海,引起人们对孟加拉国制衣行业安全的不满。
“史上最严”入学政策捧热北京国际学校
北京未报上名儿童获邻校预留学位
北京史家小学开设星期六课程
专家指导:亲子阅读三步曲集锦
幼升小:入学、户籍、孩子、房子!
北京民办中小学靠"特色"博生源
一年级家长如何做好“陪读者”
上海总结“零起点” 35所学校亮招数
北京25所中小学将成高校附属学校
适龄儿童入学扎堆,教育资源如何分配?
学以致用:怎样更好的和外国人交谈?
家长必读:科学暑假计划分享
北京教改:学校间构建深度联盟致择校热降温
专家指导:少儿英语兴趣班选择的五误区
零起点教学有助于遏制教育“抢跑”
上不上培训班 孩子无力否决 大人也很纠结
2015幼升小:北京大兴区新增两所全日制公办小学
家长必知:如何营造家庭英语环境
假期接近尾声,幼升小的必修课
双榆树中心小学 “北京云南手拉手”
缓解“幼升小”焦虑 老师集体开“良方”
黄磊写给女儿多多:写给未来的你
2014北京方家胡同小学新生一年级入学安排
孩子暑期要过好,家长先备课
北京大兴区开办两所全日制公办小学
《爸爸去哪儿2》萌娃是如何炼成的?
幼儿园杜绝小学化倾向
幼升小孩子习惯培养:预习教材不如叫他收拾书包
幼升小:开学前夕,“小一”热词全解读
父母需知:给孩子讲故事有益成长
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |