4月15日刊发报道《大学英语四六级代报替考有暴利》,让隐藏在英语等级考试背后的灰色利益链条浮出水面。被曝光的非法网站警告记者“别抓住不放,而一些读者也爆出不少四六级考试的违规案例。
April 15th published reports "the university English four six levels on behalf of the newspaper we have huge profits", let behind English test grey interests chain surfaced. Illegal website exposure was warned reporters "do not hold on", and some readers also revealed a violation case many four six exam.
内蒙古科技大学便是一桩,先是禁止“分低差生再考四级,而后又在报名截止前夕临时变卦“解禁,朝令夕改,无视考试严肃性和学生合法权利。
Inner Mongolia University of Science and Technology is a pile, first is to prohibit "low poor students" to test four, and then in the registration deadline "ban" on the eve of temporary, inconstant in policy, ignoring the exam seriousness and students' legal rights.
四六级考试乱象层出不穷,有关部门也曾出手治理,却总是“按下葫芦浮起瓢。更令人不解的是,无论是教育主管部门还是各所高校,似乎都对此讳莫如深,暧昧的态度在无形中助长了猫腻滋生。祸根何在?乱象咋除?教育部门须有断腕的勇气和决心。
Four six level of test problems emerge in an endless stream, the relevant departments have intervened to governance, but always "press the gourd dipper float". More surprisingly, both the education departments or colleges, seems to have carefully conceal mentioning, ambiguous attitude in the promoting of the Maoni breeding. The bane of chaos in where? How? The education department must have the courage and determination of the wrist.
四级汉译英的解题方法举例分析(4)
英语四级考试的翻译技巧
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 24
四级汉译英的解题方法举例分析(2)
英语四级翻译考试的真题分析句型篇
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 22
英语四级翻译提高的必备短语(4)
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 16
英语四级翻译提高必备的短语(1)
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 26
英语四级考试翻译高分的训练题(3)
英语四级翻译考试真题分析语法篇名词性从句
四级汉译英的解题方法举例分析(3)
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 14
英语四级翻译考试真题分析语法:虚拟语气
英语四级翻译考试真题分析语法:比较级
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 27
英语四级翻译提高必备的短语(5)
英语四级翻译提高的必备短语(5)
四级翻译备考:精选练习及解析(5)
英语四级考试翻译高分的训练题(2)
英语四级考试翻译高分的训练题(8)
英语四级考试翻译高分的训练题(1)
四级翻译备考:精选练习及解析(6)
英语四级翻译的长难句精编(1)
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 7
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 13
英语四级翻译考试真题分析语法篇定语从句
英语四级翻译考试真题分析练习:Exercises 25
四级汉译英的解题方法举例分析(6)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |