South Korea has raised its surveillance alert level amid indications that North Korea is preparing for a missile test.
韩国已将其监测预警水平的迹象显示朝鲜正在准备进行导弹试验。
有迹象显示朝鲜正在准备一项导弹测试,韩国因此提升了警戒级别。
有迹象显示朝鲜正在准备一项导弹测试,韩国因此提升了警戒级别。
At least one previously untested missile with a 3,000km (2,000-mile) range is fuelled and ready for launch, US and South Korean sources say.
至少一个先前未测试的导弹有3000公里(2000英里)的范围是火上加油,准备发射,美国和韩国的消息说。
Pyongyang has been making bellicose(好战的) threats against South Korea, Japan and US bases in the region.
平壤正在好战(好战的)对韩国的威胁,日本和美国在中东地区的军事基地。
The threats follow tough new UN sanctions imposed on North Korea last month following its third nuclear test.
遵循严格的新威胁联合国制裁朝鲜上个月在第三核试验。
Separately, an initial investigation by the South into a major cyber attack last month that affected a number of banks and broadcasters has said the North is to blame.
另外,最初的调查由南部成为一个主要的网络攻击,上个月,受影响的一些银行和广播公司说,朝鲜是罪魁祸首。
'Anytime now'
“只要现在
North Korea is believed to have completed preparations for a missile launch after it moved two Musudan missiles to its east coast, Yonhap news agency says.
朝鲜被认为已经完成了准备发射导弹,它移动的两个舞水端导弹在其东海岸后,韩国联合通讯社说。
In anticipation, the South Korea-US Combined Forces have raised their alert level to Watchcon 2, to increase surveillance monitoring, Yonhap quoted a senior military official as saying.
在预期中,韩国美国联合部队提高了警戒级别Watchcon 2,加大监督监测,韩国联合通讯社援引一名高级军事官员的话说。
North Korea unveiled the Musudan missile during a military parade in 2010 but has yet to test it. There are reports, however, that it may have been sold to Iran and tested there.
朝鲜公布了舞水端导弹在2010的阅兵仪式,但尚未测试。然而,报告,它可能已被出售给伊朗和这里测试。
The launch could happen "anytime from now", South Korean Foreign Minister Yun Byung-se told parliament.
发射可能发生,随时从现在开始,韩国外交部长云李秉宪SE告诉议会。
A test launch would be a violation of UN Security Council Resolution 1718, passed in 2006, which states the North "must not conduct any further nuclear test or launch of a ballistic missile".
试验发射将违反联合国安理会1718号决议,通过了2006,其中美国北不能进行任何核试验或发射弹道导弹。
North Korea has tested intermediate range missiles before and during periods of crisis and tension, says the BBC's John Sudworth in Seoul.
朝鲜已经测试了中程导弹之前和期间的危机和紧张的时期,英国广播公司的约翰Sudworth在汉城说。
So while another test launch would certainly be seen as provocative, it is unlikely to have any major, short-term military significance unless it goes wrong, our correspondent adds.
所以当一个测试发射肯定会被视为挑衅,它是不可能有任何重大的,短期的军事意义,除非它是错的,我们的记者补充说。
2017届高三英语一轮复习小专题测试8
高考英语同步练习《Unit 2 What is happiness to you?》强化训练 译林版选修6
高考英语配套教学课件《Unit 2 What is happiness to you?》专题语法攻略(十七) 状语从句 译林版选修6
高考英语同步练习 Unit 3~4 The world online & Public transport 周末自主测评(十九) 译林版选修7
高考英语同步练习 周末自主测评二十 Units 1~2 The written word & The universal language 译林版选修8
高考英语配套教学课件《Unit 3 The World online》译林版选修7
高考英语同步练习《Unit 3 The World online》译林版选修7
高考英语同步练习《Unit 3 The world of colours and light》译林版选修8
高考英语配套教学课件《Unit 1 Living with technology》译林版选修7
高考英语同步练习《Unit 2 Fit for life》译林版选修7
高考英语配套教学课件《Unit 2 Fit for life》专题语法攻略(二十一) 倒装 译林版选修7
2017届高三英语一轮复习小专题测试3
2017届高三英语一轮复习小专题测试2
高考英语配套教学课件《Unit 4 Public transport》专题语法攻略(二十三) 情景交际 译林版选修7
高考英语同步练习《Unit 1 Laughter is good for you》译林版选修6
2017届高三英语一轮复习小专题测试4
高考英语配套教学课件《Unit 4 Helping people around the World》译林版选修6
高考英语配套教学课件《Unit 1 Living with technology》专题语法攻路 强调句 译林版选修7
高考英语同步练习《Unit 3 The World online》强化训练 译林版选修7
高考英语同步练习《Unit 1 Living with technology》强化训练technology 译林版选修7
高考英语配套教学课件《Unit 2 What is happiness to you?》译林版选修6
2017届高三英语一轮复习小专题测试1
高考英语同步练习《Unit 1 The written word》译林版选修8
高考英语同步练习《Unit 3 Understanding each other》 强化训练 译林版选修6
高考英语同步练习《Unit 1 Living with technology》译林版选修7
高考英语同步练习《Unit 2 What is happiness to you?》译林版选修6
山东省乐陵市第一中学2017届高三英语一轮复习单元重点知识备案(1)人教版
高考英语同步练习《Unit 4 Public transport》译林版选修7
高考英语配套教学课件《Unit 4 Helping people around the World》专题语法攻略(十九) 主谓一致 译林版选修6
高考英语配套教学课件《Unit 3 The World online》专题语法攻略(二十二)省略和替代 译林版选修7
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |