40年前,中国在东南沿海地区广东省的深圳、珠海、汕头和福建省的厦门设立了四个经济特区,作为国家对外开放政策的一部分,鼓励外资进入,促进经济发展。
Forty years ago, China created four special economic zones in the southeastern coastal cities of Shenzhen, Zhuhai and Shantou in Guangdong province and Xiamen in Fujian province as part of the country's opening-up drive to encourage foreign investment and boost economic growth.
2020年8月24日,深圳市举办灯光秀,庆祝深圳经济特区成立40周年。十一届三中全会作出对外开放的决策后,中央决定把突破口选在靠近香港、澳门、台湾地区的广东和福建两省,建立深圳、珠海、汕头和厦门四个经济特区。1979年7月,中共中央和国务院决定对广东、福建对外经济活动实行特殊政策和优惠措施。1980年5月,又决定在广东的深圳、珠海、汕头和福建的厦门各划出一块区域,试办经济特区概括起来,经济特区实行的特殊经济政策和管理体制有如下几方面:一是建设资金以引进外资为主,所有制结构为多种形式共存,产业结构以工业为主,产品以出口外销为主。二是特区的经济活动,在国家宏观指导下以市场调节为主。三是管理体制有更大的自主权,在投资项目审批、外贸、企业经营等方面都给予优惠待遇。四是对来特区投资的外商,在税收、土地使用、出入境等方面实行优惠政策和灵活措施。
2020年是深圳、珠海、汕头、厦门经济特区建立40周年。40年来,经济特区发挥了“试验田”和“窗口”的作用,为推进国家治理体系和治理能力现代化提供了宝贵经验和有益借鉴,向世界展示了中国特色社会主义的勃勃生机和光明前景。
【重要讲话】
对外开放是基本国策。要全面提高对外开放水平,建设更高水平开放型经济新体制,形成国际合作和竞争新优势。
Opening up is a fundamental national policy. We should raise the level of opening up in an all-round way, build higher-level new institutions of the open economy, and form new advantages in international cooperation and competition.
——2020年8月20日,习近平主持召开经济社会领域专家座谈会并发表重要讲话
改革开放是当代中国发展进步的活力之源,是我们党和人民大踏步赶上时代前进步伐的重要法宝,是坚持和发展中国特色社会主义的必由之路。
Reform and opening up is the source of vitality in the development of modern China, "a magic tool" for the Party and the Chinese people to use to keep pace with the times and the only route that must be taken to adhere to and develop socialism with Chinese characteristics.
——2017年12月,习近平总书记在广东考察时指出
【相关词汇】
国际高水平经贸规则
high-standard international economic and trade rules
粤港澳大湾区
Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area
贸易和投资便利化
trade and investment facilitation
译林版三年级上册英语Unit 6随堂练习(二)同步练习答案
人教版八年级上册英语Unit 5第四课时课时特训答案
译林版三年级上册英语Unit 4自我测评同步练习答案
译林版三年级上册英语Unit 5随堂练习(一)同步练习答案
人教版八年级上册英语Unit 4第四课时课时特训答案
译林版三年级上册英语Unit 6拓展提高同步练习答案
人教版八年级上册英语Unit 4第二课时课时特训答案
人教版八年级上册英语Unit 1第四课时课时特训答案
译林版三年级上册英语Unit 6随堂练习(一)同步练习答案
人教版八年级上册英语第二单元自测题课时特训答案
译林版三年级上册英语Unit 7自我测评同步练习答案
译林版三年级上册英语Unit 7随堂练习(三)同步练习答案
人教版八年级上册英语Unit 3第三课时课时特训答案
译林版三年级上册英语期中自我测评同步练习答案
译林版三年级上册英语Unit 7随堂练习(二)同步练习答案
人教版八年级上册英语Unit 1第三课时课时特训答案
人教版八年级上册英语Unit 3第一课时课时特训答案
译林版三年级上册英语Unit 8随堂练习(三)同步练习答案
人教版八年级上册英语Unit 4第三课时课时特训答案
人教版八年级上册英语Unit 1第二课时课时特训答案
译林版三年级上册英语Unit 6随堂练习(三)同步练习答案
译林版三年级上册英语Unit 4随堂练习(三)同步练习答案
译林版三年级上册英语Unit 5拓展提高同步练习答案
译林版三年级上册英语Unit 7随堂练习(一)同步练习答案
人教版八年级上册英语Unit 4第一课时课时特训答案
译林版三年级上册英语Unit 6自我测评同步练习答案
人教版八年级上册英语第三单元自测题课时特训答案
人教版八年级上册英语Unit 5第三课时课时特训答案
译林版三年级上册英语Unit 7拓展提高同步练习答案
译林版三年级上册英语Unit 4拓展提高同步练习答案
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |