WASHINGTON, Aug. 26 -- U.S. President Donald Trump said on Wednesday that he's sending federal officers to Kenosha, Wisconsin to address the unrest there after the police shooting of Jacob Blake.
In a pair of tweets, Trump said his team has spoken with Wisconsin Governor Tony Evers "who agreed to accept federal assistance."
"We will NOT stand for looting, arson, violence, and lawlessness on American streets," the president wrote. "TODAY, I will be sending federal law enforcement and the National Guard to Kenosha, WI to restore LAW and ORDER!"
Evers already activated the National Guard and tweeted late Tuesday that he planned to increase its presence "to ensure individuals can exercise their right safely, protect state buildings and critical infrastructure, and support first responders and fire fighters."
Blake, a 29-year-old African American, was shot seven times in the back by police in Kenosha on Sunday in an incident that was captured on video. Blake's family said he is currently paralyzed from the waist down.
Demonstrations in the city have continued for three days in response to the shooting, which have turned violent and chaotic.
Two people were killed and a third was injured in a shooting late Tuesday during the demonstrations. Police on Wednesday arrested a juvenile in connection with the two deaths.
The shooting of Blake came some three months after the death of George Floyd, a 46-year-old African American man, who died after a white police officer kneeled on his neck for nearly nine minutes during an arrest in Minneapolis, Minnesota.
Floyd's death sparked nationwide protests and has led to a national reckoning over police brutality, racism, and slavery. But efforts to move forward reforms on policing stalled on Capitol Hill, as Democrats and Republicans were divided over priorities.
As demonstrations against racial injustice are still raging on in some U.S. cities, Trump has made the enforcement of "law and order" a major theme of his reelection campaign and has repeatedly lashed out at cities run by Democrats.
Former U.S. Vice President and 2020 Democratic presidential nominee Joe Biden weighed in on Blake's shooting and the aftermath on Wednesday.
"Once again, a Black man - Jacob Blake - was shot by the police. In front of his children. It makes me sick. Is this the country we want to be?" Biden tweeted. "Needless violence won't heal us. We need to end the violence - and peacefully come together to demand justice."
哈马斯领导人宣布与法塔赫达成政治和解
国内英语资讯:Across China: Ups and downs of Chinas rustbelt in lens
体坛英语资讯:Asian Womens Boxing Championship to be held in Vietnams HCM City
国内英语资讯:China, Russia call for restraint over Korean Peninsula
2017中国国际人才竞争力排行榜 上海居首
I Dont Like the Zoo 我不喜欢动物园
足球明星和副总统在利比里亚总统选举中领先
国内英语资讯:Construction of new airport begins near China-Russia border
体坛英语资讯:Albania loses 1-0 to Italy in World Cup qualifier
体坛英语资讯:Iran to face Russia in friendly match
哈里王子呼吁关注心理健康!高压工作人群更需要
加泰罗尼亚独立诉求面临越来越大的压力
英国或向脸书、推特征收网络安全税,让社交媒体为网络滥用行为买单
美最高法院驳回一起挑战旅行禁令的案件
英国王室继承法则,头衔传子不传女?!
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: defense ministry
分手后老想着复合怎么办?先想清楚这9个问题
越南洪灾滑坡造成37人丧生
Africa's Great Green Wall 非洲的“绿色长城”
川普总统即将宣布对伊核协议决定
国际英语资讯:Modis demonetisation, tax reforms fail to produce expected economic results: experts
张培基英译散文赏析之《高出何处有》
天猫将通过授权方式搭建1万家线下实体店
四川辣椒酱在美遭疯抢!现场更是超级火爆
新浪微博撤除吸烟表情 相关部门呼吁微信效仿
国内英语资讯:Shanghai urban rail network growing quickly
国际英语资讯:Trump nominates Kirstjen Nielsen as Homeland Security secretary
不要再和另一半为这些事争吵了
阿里巴巴成立“达摩院” 三年将投千亿
体坛英语资讯:Vietnam whitewash Cambodia in Asian Cup qualifier
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |