中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平8月18日赴安徽考察调研,察看淮河水情,了解当地防汛救灾和灾后恢复生产等情况,看望慰问受灾群众。
President Xi Jinping, also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and chairman of the Central Military Commission, on August 18 inspected east China's Anhui province. Xi checked the water situation of the Huaihe River and learned about local measures for flood control, disaster relief and post-flood production recovery. He also visited and consoled those affected by floods.
2020年 7月20日,淮河王家坝闸开闸泄洪今年入汛以来,习近平总书记多次作出重要指示批示,要求各地区和有关部门坚持人民至上、生命至上,统筹做好疫情防控和防汛救灾工作,尽最大努力保障人民生命财产安全。
7月17日,习近平总书记主持中共中央政治局常务委员会会议,研究部署防汛救灾工作。会议提出,要全面提高灾害防御能力,坚持以防为主、防抗救相结合,把重大工程建设、重要基础设施补短板、加强防灾备灾体系和能力建设等纳入“十四五”规划中统筹考虑。
8月18日,习近平赴安徽考察,首先就来到被视为中国地理南北分界线和防汛“风向标”的淮河。位于淮河上中游分界点的王家坝素有“千里淮河第一坝”之称,历史上就是经常决口进洪的地方。自1954年至2007年,王家坝闸在12个年份15次开闸蓄洪,蓄洪总量达75亿立方米。而第16次开闸蓄洪,就发生在一个月前。今年7月20日8时30分,王家坝闸水位已达29.75米,超过保证水位0.45米,王家坝闸接到了国家防总开闸蓄洪的命令。
【重要讲话】
全面建设社会主义现代化国家,我们要提高抗御灾害能力,在抗御自然灾害方面要达到现代化水平。
The country must improve its capability to prevent and combat disasters with the goal of reaching modern level in its effort to build a modern socialist country in an all-round way.
——2020年8月18日,习近平在安徽省考察调研时的讲话
【相关词汇】
泄洪
release flood waters
分洪区
flood-diversion zones
防汛救灾
flood control and disaster relief
蓄水工程
water conservancy projects
美国习语:hat习惯用语
中秋月圆夜 浓情话思念
七夕,你的“亲爱的”说给谁?
20句流行英语口语
商务口语:开会要准时
跟ice有关的表达
飞机旅行的必备口语
生气时,怎么爆粗口?
急脾气碰上了慢性子
聚会聊天你会挑话头吗?
地道英语:你想要什么?
地道英语:别大吵大闹
早上起床常用的10句话
12句俚语,看你是哪类人?
地道英语:与天气相关的成语(音频)
巧摸虎须6句 你会说话吗?
地道英语:那个谁?
失望了,你会怎么说?
美国习语:高兴激动
你的笑点有多高?
演讲开场要告诉听众什么
中秋节快乐!祝福语来啦
英文聊聊谁爱“说大话”
英文“稍等”都能怎么说?
美国习语:胡说八道
英语如何回应他人的赞美?
英文里伤不起的“冒牌货”
商务口语:宴会寒暄说什么
美国俚语:杞人忧天
说说谁是你心中的“蘑菇”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |