KUNMING, Aug. 18 -- Law-enforcement authorities from China, Laos, Myanmar, and Thailand joined forces on Tuesday for the start of the 96th Mekong River joint patrol.
Chinese vessels departed from the Guanlei Port in southwest China's Yunnan Province, while vessels of the other three countries departed from ports in Laos and Myanmar. The patrol will last four days and three nights.
Before the patrol, law-enforcement authorities of the four countries held a video conference to discuss the security situation on the river and reached an agreement on jointly cracking down on illegal activities such as stowaways, telecom fraud, and drug crimes.
The Mekong River, known as the Lancang River in China, is a vital waterway for cross-border shipping.
China, Laos, Myanmar and Thailand have been carrying out joint patrols on the Mekong River for eight years.
2014年12月大学英语四级考试翻译的实例解析(十六)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析之十三
英语四级考试英语四级翻译训练(1)
大学英语四级考试翻译实例解析(二十三)
2014年6月英语四级翻译训练艺术家与马
英语四级改革段落翻译新题型模拟茶马古道
英语四级改革段落翻译新题型模拟the moonlight group
2014年12月英语四级汉译英解题思路
英语四级考试冲刺翻译练习(二)
英语四级考试冲刺翻译的练习(一)
英语四级考试冲刺翻译的练习(七)
大学英语四级考试翻译实例解析(二十二)
英语四级翻译常用技巧2
2014年6月英语四级翻译训练元宵节
英语四级改革后段落翻译样题
2014年6月英语四级翻译训练四合院
2015年英语四级考试:英语四级翻译训练(3)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(二十)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(二)
2014年6月英语四级翻译训练清明节
2014年12月大学英语四级考试翻译实例的解析汇总
2014年英语四级翻译新题型练习找工作
大学英语四级考试翻译实例解析(二十八)
2014年6月英语四级翻译训练秦始皇陵墓
2015年英语四级考试:英语四级翻译训练(6)
英语四级改革段落翻译新题型模拟四合院
英语四级考试冲刺翻译的必背句型
大学英语四级考试翻译实例解析(十四)
2014年12月大学英语四级考试翻译实例解析(十八)
考研英语翻译技巧搞懂插入语翻译顺序
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |