交通运输部近日印发指导意见称,我国将推动交通运输领域新型基础设施建设,促进交通基础设施数字转型、智能升级。
China will promote new infrastructure construction in the transport sector to advance its transformation to digitalization and the use of artificial intelligence, according to a guideline issued by the Ministry of Transport.
2020年6月27日,上海启动智能网联汽车规模化示范应用,首批智能网联汽车在滴滴出行App上开放服务。图为主驾驶座上的安全员在车辆行驶时两手放在方向盘旁,前排座椅背后的屏幕上实时显示行人、车辆等周边路况。新型基础设施是以新发展理念为引领,以技术创新为驱动,以信息网络为基础,面向高质量发展需要,提供数字转型、智能升级、融合创新等服务的基础设施体系。8月6日,交通运输部印发《关于推动交通运输领域新型基础设施建设的指导意见》《指导意见》提出,到2035年,交通运输领域新型基础设施建设取得显著成效。先进信息技术深度赋能交通基础设施,精准感知、精确分析、精细管理和精心服务能力全面提升,成为加快建设交通强国的有力支撑。基础设施建设运营能耗水平有效控制。泛在感知设施、先进传输网络、北斗时空服务在交通运输行业深度覆盖,行业数据中心和网络安全体系基本建立,智能列车、自动驾驶汽车、智能船舶等逐步应用。科技创新支撑能力显著提升,前瞻性技术应用水平居世界前列。
【重要讲话】
要瞄准世界科技前沿,强化基础研究,实现前瞻性基础研究、引领性原创成果重大突破。加强应用基础研究,拓展实施国家重大科技项目,突出关键共性技术、前沿引领技术、现代工程技术、颠覆性技术创新,为建设科技强国、质量强国、航天强国、网络强国、交通强国、数字中国、智慧社会提供有力支撑。
We should aim for the frontiers of science and technology, strengthen basic research, and make major breakthroughs in pioneering basic research and groundbreaking and original innovations. We will strengthen basic research in applied sciences, launch major national science and technology projects, and prioritize innovation in key generic technologies, cutting-edge frontier technologies, modern engineering technologies, and disruptive technologies. These efforts will provide powerful support for building China’s strength in science and technology, product quality, aerospace, cyberspace, and transportation; and for building a digital China and a smart society.
——2017年10月18日,习近平在中国共产党第十九次全国代表大会上的报告
【相关词汇】
科技创新
scientific and technological innovation
两新一重new infrastructure and new urbanization initiatives and major projects
国际英语资讯:Maldives provincial poll results show ruling MDP wins parliamentary elections
国内英语资讯:Around 9.78 mln people honor deceased at cemeteries during tomb-sweeping holiday
国内英语资讯:Railway trips increase during tomb-sweeping holiday
国内英语资讯:China moves to boost SME growth
娱乐英语资讯:Chinese teen idol spotlights health promotion among young people at UN forum
体坛英语资讯:CBA Roundup: Liaoning sweep Fujian into CBA semi, Zhejiang pull one game back against Xinjia
国际英语资讯:Yemen expects Kuwaits contribution to help economic recovery: FM
国际英语资讯:Rwandan President Kagame hails Macrons effort to investigate Frances role in 1994 genoci
国际英语资讯:World Bank grants 500-mln-USD loan to Uzbekistan for economic reforms
人造肉势不可挡,领头品牌Beyond Meat股价飙升
NASA也要赚钱恰饭,国际空间站要变旅游景点
请别邀请我吃晚餐
国内英语资讯:Intl trade fair opens in central China
体坛英语资讯:Kenya to play Egypt, Morocco in North Africa U-18 football tourney
国际英语资讯:Singaporean PM arrives in Malaysia for annual meeting
体坛英语资讯:Shandong Luneng beat Tianjin Tianhai 4-2 at Chinese Super League
回到上新世?气候变化或让南极洲变“绿洲”
国际英语资讯:Spotlight: How prepared is EU for no-deal Brexit?
避孕药或有助于降低患卵巢癌的风险
国际英语资讯:Egypts ousted President Morsi dies in court: state TV
国际英语资讯:UK PM forced to delay Brexit to avoid no deal as MPs pass law
四口之家的预算建议: 理财方式发生了巨变
阅读对大脑有什么影响?
国际英语资讯:Pakistan warns India over alleged plans of possible military action
“世纪离婚”尘埃落定!贝佐斯前妻成世界第三大女富豪
国内英语资讯:China to avoid debt burden for BRI participating countries: envoy
国内英语资讯:Diplomat stresses efforts to bring China-Barbados cooperation to new stage
汉堡王正面叫板星巴克,但这价格有点怪
国际英语资讯:UN expert to visit Ecuador Embassy in response to reports of Assanges expulsion, rights vi
揭秘天才们的那些怪癖
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |