近日,新西兰再现新冠肺炎本土病例,感染源疑似来自冷冻食品包装。世界卫生组织则表示,没有证据表明新冠病毒能通过食品和包装传播。
Vairous products are displayed in the frozen food department at a supermarket of Swiss retail group Migros, as the spread of the coronavirus disease (COVID-19) continues, in Zurich, Switzerland June 24, 2020. REUTERS/Arnd Wiegmann
The World Health Organization said on Thursday it saw no evidence of coronavirus being spread by food or packaging and urged people not to be afraid of the virus entering the food chain.
世界卫生组织8月13日表示,没有发现新冠病毒通过食品或包装传播的证据,并让人们不用担心病毒会进入食物链。
Two cities in China said they had found traces of the coronavirus in imported frozen chicken wings from Brazil and on outer packaging of frozen Ecuadorian shrimp, raising fears that contaminated food shipments might cause a new outbreak.
中国的两个城市称,在从巴西进口的冷冻鸡翅和从厄瓜多尔进口的冷冻虾外包装上发现了新冠病毒,引发了人们对于食品运输过程中的污染可能导致新一波疫情的担忧。
"People should not fear food, or food packaging or processing or delivery of food," WHO head of emergencies programme Mike Ryan told a briefing in Geneva. "There is no evidence that food or the food chain is participating in transmission of this virus. And people should feel comfortable and safe."
世界卫生组织紧急事件项目负责人麦克·瑞恩在日内瓦的情况通报会上说:“人们不应该对食品、食品包装、食品加工或食品运送感到恐惧。没有证据表明食品或食物链参与了病毒的传播。在这方面人们应该感到放心和安全。”
WHO epidemiologist Maria Van Kerkhove said China had tested hundreds of thousands of packages and "found very, very few, less than 10" proving positive for the virus.
世卫组织的流行病学家玛利亚·凡·柯尔克霍夫表示,中国已经检测了数十万包装,“发现极少的,不到10个包装”的新冠病毒检测呈阳性。
A woman looks at frozen food products in a supermarket following an outbreak of the coronavirus disease (COVID-19) in Beijing, China, August 13, 2020. REUTERS/Thomas Peter
More than 20.69 million people have been reported to be infected by the novel coronavirus globally and almost 750,000 have died, according to a Reuters tally.
根据路透社的记录,全球已有逾2069万人感染了新冠病毒,近75万人死于新冠肺炎。
The WHO urged countries now that are striking bilateral deals for vaccines not to abandon multilateral efforts, since vaccinating pockets will still leave the world vulnerable.
世界卫生组织敦促那些目前已达成双边疫苗协议的国家不要放弃多边努力,因为一些国家无力承担接种疫苗所需的资金,世界仍然会陷入危险。
Russian President Vladimir Putin said on Tuesday that Russia had become the first country to grant regulatory approval to a COVID-19 vaccine after less than two months of human testing.
俄罗斯总统弗拉基米尔·普京11日表示,在不到两个月的人体测试后,俄罗斯成为首个批准新冠疫苗的国家。
The WHO does not have enough information to make a judgment on the expanded use of the Russian vaccine, said Bruce Aylward, WHO senior adviser.
世卫组织的高级顾问布鲁斯·艾尔沃德称,世界卫生组织没有足够的信息来对俄罗斯疫苗的广泛使用作出判断。
"The vast majority of the population of the world is susceptible to this disease," he told the briefing. "The second thing that we are seeing is the stringency of the application of control measures is dropping. People are coming closer together...masks aren't being used the way that they should etc.
他在情况通报会上说:“世界上的绝大多数人口都是新冠肺炎的易感人群。此外,我们发现防控措施的力度正在下降。人们靠得越来越近……也没有正确使用口罩。”
stringency[ˈstrɪndʒənsi]: n. 严格
"So any levelling of the disease that we are looking at is just lulling you into a sense of false security ... because it has lots of space to still cause trouble," Aylward added.
艾尔沃德补充道:“目前看到的任何疫情曲线趋平只不过在引诱人们产生虚假的安全感……因为制造麻烦的空间仍然很大。”
How to Control Smoking 如何控制吸烟
国际英语资讯:Roundup: U.S. equities post weekly losses amid earnings, Fed decision
国际英语资讯:U.S. sanctions against Hezbollah hurts Lebanon: Russian envoy
体坛英语资讯:Chinas saber coach Zhong Man optimistic ahead of Tokyo 2020
国内英语资讯:China urges relevant countries to view epidemic in rational, calm way
国内英语资讯:Xi chairs leadership meeting on epidemic control
国际英语资讯:Ukraine and Turkey intend to expand trade, investment cooperation
国际英语资讯:European Parliament strongly supports Albanias accession talks with EU: Sassoli
国内英语资讯:China vows to facilitate passage of vehicles for epidemic battle
国内英语资讯:Vice premier stresses containing source of infection
国内英语资讯:China Focus: Overseas Chinese join anti-coronavirus campaign
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 892 recovered patients of coronavirus infection
国际英语资讯:About 150 firefighters tackle blaze in central London
国际英语资讯:Palestinian president says to cut relations with Israel, U.S. over Trumps peace deal
体坛英语资讯:Qatar 2022 could be last chance for Messi to win World Cup, says Juan Veron
体坛英语资讯:China soccer head coach to be unveiled in a few days
国内英语资讯:More Chinese medical teams sent to aid epidemic control in Hubei
When I Grow Up 等我长大了
国际英语资讯:Feature: War in Syria turns city to ghost town
国内英语资讯:China attaches great importance to security of Beijing Winter Olympics: envoy
出大招:英国将投放千万辆电动车 并废除燃气供暖
体坛英语资讯:Hudson leads Shandong to 132-115 win over Tianjin in CBA
国际英语资讯:Algeria, Tunisia discuss Libyan crisis, bilateral cooperation
国内英语资讯:Hard-hit Hubei extends Spring Festival holiday to curb coronavirus spread
国际英语资讯:News Analysis: Arab rejection eliminates chances for implementation of U.S. peace plan: expe
国际英语资讯:Vietnam holds grand rally to celebrate CPVs 90th anniversary
体坛英语资讯:Wozniacki, Serena Williams to team up in Auckland
国际英语资讯:Bangladeshi opposition rejects major city polls, calls strike for Sunday
国际英语资讯:1st UN-supervised medical flight leaves Yemens capital Sanaa
国内英语资讯:Chinese premier stresses ensuring medical supplies in fighting epidemic
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |