HONG KONG, Aug. 3 -- Amid a rampant resurgence of the novel coronavirus, the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) government has intensified measures, expanded testing capacity, added quarantine facilities, and sought assistance from the central government to contain the epidemic as far as possible.
Hong Kong has seen a new round of COVID-19 infections in multiple communities since the beginning of July. New cases remained above 100 for 12 days in a row till Sunday. The rapid increase has put Hong Kong's hospital system under great strain.
Expanding virus testing has become a key.

The government introduced a wide-ranging testing scheme late July in virus-battered Tsz Wan Shan Community, offering free testing to residents in the area. At the same time, screening of market tenants, bus drivers and school staff has been stepped up. More than 500,000 people have been tested so far.
The first batch of seven virus testing professionals from the Chinese mainland, members of a 60-strong nucleic acid testing team established recently at the request of the HKSAR government, arrived in Hong Kong on Sunday afternoon.
HKSAR Chief Executive Carrie Lam has given clear instructions on how to carry out large-scale virus testing at a meeting previously.
The advance team has started working with relevant departments here and familiarizing themselves with testing facilities and procedures in preparation for the following large-scale nucleic acid testing.
Yu Dewen, the team leader, said Hong Kong's public institutions have a combined testing capacity of about 10,000 samples per day, which is far from enough to meet the needs of the current epidemic prevention. The support team will increase the daily tests to up to 200,000 or even more.
To alleviate the demand for isolation beds in public hospitals, the HKSAR government has opened a 500-bed makeshift hospital at the AsiaWorld-Expo near the Hong Kong International Airport and a community isolation facility at the Lei Yue Mun Park and Holiday Village.
The makeshift hospital has entered use since Saturday, and received 22 patients on the first day. A total of 14 doctors will take shift to care for the patients during the first week, and the number of on-site doctors will reach 28 by Aug. 8.
The second phase of the makeshift hospital at the venue is being prepared. About 120 to 140 COVID-19 patients will be admitted daily when completed.
A panel of six experts from Wuhan, also dispatched by the central government, has been set up to provide technical support in transforming more parts of the AsiaWorld-Expo into a makeshift hospital.
Meanwhile, the HKSAR government has introduced five rounds of increasingly stringent measures since July 9.
The so-far toughest measures include compulsory mask-wearing in all public places, both indoors and outdoors, and the group gathering limit of two people. Employers have also been encouraged to let employees work from home.
The HKSAR government also tightened the testing and quarantine arrangement for exempted persons such as sea and flight crews, in a bid to strengthen the prevention of imported cases.
To avoid gatherings and based on the experience of numerous countries and regions, the HKSAR government has postponed the 2020 Legislative Council election for one year, which has won the understanding and supports from various sectors of Hong Kong society.
"The SAR government will continue to devote all its efforts to fighting the epidemic. Only when the epidemic situation stabilizes can the health and safety of Hong Kong residents be guaranteed and the economy recover more quickly," said Chief Secretary for Administration of the HKSAR government Matthew Cheung Kin-chung.
The various measures taken by the HKSAR government are in the public interest and the central government is highly concerned about the health of people in Hong Kong, Cheung posted on his blog. "The HKSAR government expresses its heartfelt thanks."
保障人权写入刑诉法修正案草案
手机越狱究竟越的是什么?
国际英语资讯:Rwanda, DR Congo to tighten common border control to prevent Ebola spread
国际英语资讯:News Analysis: Business, consumer confidence improves in Italy, but economy remains moribund
国内英语资讯:Xi encourages villagers to vitalize rural areas
体坛英语资讯:Emery: Arsenal will spend big this summer
国际英语资讯:Confirmed dengue death toll rises to 23 in Bangladesh
《福布斯》盘点亿万富豪八大共性:父母数学棒多是处女座
国际英语资讯:Spotlight: Turkey, Iraq agree to work together to address regional water issues
体坛英语资讯:Russia takes gold in solo free artistic swimming at Gwangju Worlds
国内英语资讯:Xinhua Headlines: China expands Shanghai FTZ for further opening-up, globalization
林书豪甜瓜矛盾凸显难共存 安东尼抱怨失控球权
你不知道的提高EQ的方法
中国女性地位再次提高
浙江女代表旗袍秀被全面叫停 网友关心谁买单?
美公司推木乃伊安葬 全球逾1500人预订
你想要哪一类型的女友?
《雷锋日记》节选之一
阿黛尔:天后是怎样炼成的
澳洲无四肢励志青年结婚啦
The Popularity of Square Dance 广场舞的流行
科学家将要用基因编辑技术治疗先天失明
吃黑巧克力有助于降低抑郁风险
调查:英职场着装刮休闲风 领带50年内将消亡
泰坦尼克沉没与月球有关
日本3.11大地震一周年:重建工作仍需加紧
林书豪20+13两双难救主 尼克斯遭遇四连败
Zara又做出一个重大承诺,更加环保
图解2017年政府工作报告
苹果新款iPad正式发布 售价499美元支持4G网络
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |