“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂……”每年的这个节气,我们都会在心里默默地吟诵这首唐代诗人杜牧的诗句,来表达我们对先人的思念之情。
"It rained in succession during the Qingming Festival, and pedestrians on the road wanted to break their souls..." Every year in this solar term, we will recite the poem of Du Mu, a poet of Tang Dynasty, to express our yearning for our ancestors.
这一天,我们会来到墓前,放置一束鲜花,烧上一些纸钱,借以表达我们对亲人的思念和祝福,并在心里默默地为他们祈祷,祝福他们在天堂的那一边也能够和我们一样,幸福和快乐地生活着。此时,我们不禁会想起他们曾经和我们共同度过的那些岁月,那些画面仿佛还历历在目,想到这些,我不禁潸然泪下。
On this day, we will come to the tomb, place a bunch of flowers, burn some paper money, so as to express our thoughts and blessings for our relatives, and silently pray for them in our hearts, wishing them the same happiness and happy life as us on the other side of heaven. At this time, we can't help but think of the years they spent together with us. Those pictures seem to be fresh in our eyes. I can't help but cry when I think of them.
远处春的景色映入了我的眼帘,鸟儿唱着春天的奏鸣曲,漫山的桃红柳绿,遍地金黄的油菜花,“嫩芽吹叶落”,绿油油的嫩芽长了出来,到处是一片春意盎然、万物复苏的景象,这是一个充满期望和祝福的季节。清明时节,让我们在这样一个特殊的日子里,我们在缅怀过去的同时,也要对未来充满希望,珍惜生命,让自己的生命更有意义,不要虚度了这样一个美好的人生。还要对生命有一个重新的认识,让自己的每一天都充充实实的,这样才会不让自己遗憾,并且对得起他人。
The scenery of spring in the distance came into my eyes. The birds sang the sonata of spring. The peach blossoms and the willows were all over the mountain. The golden rape flowers were everywhere. The green shoots came out. It was a season full of hopes and blessings. In the Qingming Festival, let's remember the past, but also hope for the future, cherish life, make our life more meaningful, and don't waste such a wonderful life. But also to have a new understanding of life, so that their every day is full of substantial, so that they will not regret, and can afford to others.
国内英语资讯:Chinese FM holds phone talks with Hungary, BiH, Estonia counterparts over COVID-19
体坛英语资讯:Kenyan athlete frustrated under quarantine after returning from COVID-19 hotspot
体坛英语资讯:China womens team announces 23-player squad for Olympic qualification playoffs
介绍航天英雄杨利伟
体坛英语资讯:Rio converts Maracana stadium into hospital
给Lucy写一封信
国内英语资讯:Chinas central SOEs to achieve collaborative development with satellite navigation industr
体坛英语资讯:Japanese baseball players test positive for coronavirus
My Father(我的爸爸)
理财必看的72法则
世界卫生组织警告:新冠病毒可能永远不会消失
About Stress 关于压力
体坛英语资讯:Rudisha to exploit Tokyo Olympics postponement, to be ready for 2021
国内英语资讯:China expects bumper summer grain harvest
Two Britihday Gifts(两件生日礼物)两篇
体坛英语资讯:Chinese football star Wu Lei denies re-testing negative for COVID-19
美文赏析:你是否曾经……
国内英语资讯:Xi Focus: Xi chairs leadership meeting on regular epidemic response, industrial and supply c
体坛英语资讯:Adebayor travels to Togo amid Paraguay lockdown
Stop Cutting Down Trees 不要砍伐树木
复课后应坚持"户外120分钟"原则预防学生近视
娱乐英语资讯:Lang Lang Intl Music Foundation to stage virtual concerts
美国新冠感染病例居高不下 高校担忧国际生源流失
美文赏析:没关系,你可以出差错
My brother(我的哥哥)
首次面向普通高校毕业生直招士官 涉及外语等多个专业
国际英语资讯:Brazilian president moves to limit public-sector liability over COVID-19
体坛英语资讯:Kenyan athletes vent frustration as Diamond League postpones meetings
体坛英语资讯:Tokyo 2020 to set up task force to address issues around postponed Olympics
每日一词∣失业保险返还 unemployment insurance premium refunds
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |