BEIJING, June 3 -- A Chinese Foreign Ministry spokesperson on Wednesday urged Britain to stop meddling in affairs of Hong Kong which is a special administrative region of China.
Britain should recognize and respect the fact that Hong Kong has returned to China, and should not use the Sino-British Joint Declaration as an excuse to make irresponsible remarks, spokesperson Zhao Lijian said at a press briefing.
Zhao made the comments in response to British Foreign Secretary Dominic Raab's remarks that the "authoritarian" national security legislation in Hong Kong was in breach of the "one country, two systems" and "this is a moment for China to step back from the brink" and respect Hong Kong's autonomy and its own international obligations.
Britain's historical link with Hong Kong arises from the period of invasion, colonialism and unequal treaties. Authoritarian is "precisely the word to describe its colonial rule in Hong Kong," Zhao said, adding that it is after the return of Hong Kong that the residents came to enjoy uNPRecedented rights and freedoms.
"To quote its own words, we urge the UK to 'step back', reject the Cold-War mindset and the colonial mentality, recognize and respect the fact that Hong Kong has already returned to China as a special administrative region," he said.
The National People's Congress's decision on establishing and improving the legal system and enforcement mechanisms for the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) to safeguard national security is part of China's internal affairs that allows no external interference, Zhao said.
National security is the very foundation for the existence and development of all countries, and the core and fundamental element of national sovereignty, he added.
The Sino-British Joint Declaration is all about China's resumption of sovereignty over Hong Kong. The basic policies regarding Hong Kong declared by China in the Joint Declaration are China's statement of policies, not commitment to Britain or an international obligation as some claim, he said.
As China resumed exercise of sovereignty over Hong Kong in 1997, the Chinese government administers the SAR in accordance with the Constitution and the Basic Law, not the Sino-British Joint Declaration. Meanwhile, all rights and obligations of the British side under the Joint Declaration were completed.
"You cannot find a single word or article in the Joint Declaration that confers on the UK any Hong Kong-related responsibility after the handover," Zhao said.
"The UK has no sovereignty, no jurisdiction and no right to supervise Hong Kong. As such, on no ground can it cite the Joint Declaration to arbitrarily comment on Hong Kong affairs or interfere in China's domestic affairs," he said.
The national security legislation for Hong Kong is an essential step to safeguard national sovereignty, unity, territorial integrity and the foundation of "one country, two systems." Only when national security is ensured can "one country, two systems" and Hong Kong's stability and prosperity be guaranteed.
Zhao said this legislation only targets a very narrow category of acts that seriously jeopardize national security and has no impact whatsoever on Hong Kong's high degree of autonomy, the rights and freedoms of Hong Kong residents or the legitimate rights and interests of foreign investors in Hong Kong.
"What threatens Hong Kong's stability and prosperity is precisely some external forces colluding with local anti-China rioters in conducting activities in the SAR that jeopardize China's national security," he said.
He said China deplores and opposes the unwarranted comments and accusations by the British side, and has lodged stern representations with Britain.
"It should abide by international law and basic norms governing international relations and immediately stop interfering in Hong Kong affairs and China's domestic affairs," Zhao said. "Otherwise, there will be consequences."
双语美文:在思考中成长
精选英语散文欣赏:微笑挽救生命
浪漫英文情书精选:To Be Close To You Again再次靠近你
精选英语散文欣赏:月亮和井
浪漫英文情书精选:Boundless Love无边的爱
精选英语散文欣赏:平等的爱
精美散文:爱你所做 做你所爱
英语美文欣赏:A beautiful song
浪漫英文情书精选:True Love Of My Life我的真爱
英文《小王子》温情语录
双语散文: Optimism and Pessimistic
精选英文情诗:请允许我成为你的夏季
浪漫英文情书精选:My Love Will Reach Any Distance爱无边
伤感美文:人生若只如初见
精选英语美文阅读:A Friend's Prayer 朋友的祈祷
浪漫英文情书精选:Good Morning早上好
精选英语美文阅读:一封未发出的英文情书《但是你没有》
幸福的秘诀:简单的生活很幸福
精选英语散文欣赏:一棵小苹果树
浪漫英文情书精选:My Heart And Soul我的灵魂
英语美文:A Psalm of Life 人生礼颂
精选英语美文阅读:爱他就把他留下来 (双语)
双语美文:What are you still waiting for?
态度决定一切 Attitude Is Everything
精选英语美文阅读:哪有一株忘忧草? (双语)
精选英语美文阅读:朋友的祈祷
美文:爱的奇迹
精美散文:27岁的人生
浪漫英文情书精选:Need You With Me需要你爱我
啊,我讨厌英语 Gullia Oops Jaime Pas Langlais 这首歌是不是也唱出你的心声了
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |