BEIJING, June 4 -- Chinese President Xi Jinping said Wednesday that China stands ready to work with Germany and the European Union (EU) to strengthen strategic cooperation, uphold multilateralism, tackle global challenges, and jointly add certainty to the current world of uncertainty.
In a telephone conversation in the night with German Chancellor Angela Merkel, Xi noted that it was the third time since the onset of the COVID-19 outbreak that he and Merkel had spoken over the phone, which reflects the deep political mutual trust and close strategic communication between the two sides.
The Chinese side appreciates the German government's objective and rational stand as well as its respect for science on the pandemic issue, Xi said.
He added that China is ready to work with Germany to support the work of the World Health Organization (WHO), promote international cooperation within such frameworks as the United Nations and the Group of 20, help African countries fight the coronavirus disease, and contribute to safeguarding global public health security.
Stressing the need to coordinate epidemic control and economic and social development, Xi said the general trend of the Chinese economy towards stable long-term growth with a sound momentum remains unchanged.
China, he added, will stay committed to further opening up to and expanding cooperation with the rest of the world, and continue to create a favorable environment for German enterprises to increase investment in China.
The recently launched China-Germany "fast track" arrangement will help enterprises in both countries to speed up business resumption, and maintain the stability of international industrial and supply chains, he said.
The Chinese president said he is confident that China-Germany cooperation will play its due role in helping pull the world out of the economic recession at an early date.
With China and Germany maintaining a stable and sound cooperative relationship, China stands ready to continue dialogue and exchanges with Germany, Xi said.
Noting that Germany is to take over the rotating presidency of the European Union (EU) for the second half of this year, he added that China appreciates Germany's willingness to actively promote the development of China-EU ties.
As a series of significant events of China-Germany and China-EU political exchanges are now under discussion, China is willing to keep close communication and coordination with Germany and the EU to ensure the success of these events and lift China-Germany and China-EU relations to higher levels, he added.
For her part, Merkel said that Germany attaches importance to the economic and social development plan made in China's "two sessions," and stands ready to work with China to promote work and production resumption without compromising outbreak control and continuously deepen bilateral economic cooperation.
Germany highly appreciates the announcement made by Xi that China's COVID-19 vaccine will be made a global public good, she said, adding that under current circumstances, to enhance international solidarity and multilateralism is crucial to the global fight against the pandemic.
The chancellor said Germany is willing to strengthen exchanges with China and continue to support the WHO playing its important role, so as to promote international public health security cooperation.
Germany, she added, hopes to maintain dialogue with China and boost cooperation as regards a broad range of fields and issues, and also stands ready to keep close communication with China to materialize the important events on the Germany-China and EU-China agenda and push for higher-level development of Germany-China and EU-China ties.
妈妈笑了
帮妈妈洗碗
我的爷爷
体坛英语资讯:Bayerns rookie Davies dreams of Messi, but listens to Alaba
Parents Sacrifice 父母的牺牲
国际英语资讯:Palestinian PM urges Germany to pressure Israel to withdraw annexation plan
办读书卡
做好事
给灾区小朋友的一封信
丁丁画画
下雨
一定要早睡早起
秦始皇兵马俑
玩象棋
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on eco-protection
幸运的一天
国际英语资讯:Egypt reports 1,455 new COVID-19 cases, 38,284 in total
日记 《春游》
送温暖
国内英语资讯:China Focus: South Chinas Hainan to create intl aviation hub to boost free trade port co
研究:欧洲的封锁措施已拯救了320万人
丰富多彩的市场
买葡萄
体坛英语资讯:Beijing 2022 holds live-stream interviews to recruit about 60 new employees
睡懒觉
下雨了
体坛英语资讯:Venue construction of 14th National Games in progress says organizer
每日一词∣自然灾害综合风险普查 national survey on natural disaster risks
温馨的家
不要乱扔香蕉皮
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |