BEIJING, July 26 -- China on Sunday allocated more emergency supplies to Anhui Province in support of local flood control and disaster relief work, the Ministry of Emergency Management (MEM) said.
A total of 1.35 million woven bags, 1.2 million square meters of woven fabric, and 130,000 square meters of geotextile along with other supplies for flood relief were allocated from the national reserves to the province.
In the next three days, heavy rainfall is expected to hit Chongqing, Guizhou and the middle and lower reaches of the Yangtze River, and the situation of flood control will remain grim and complex, according to the meteorological department.
So far, a total of 37,777 people stranded in floods were rescued and over 107,000 people were evacuated by rescue teams, said the MEM.
浅谈西方国家的禁忌Taboo in West Countries
欧美文化:趣谈中英文化中的动物之别
咖啡文化:爱尔兰咖啡(Cafe Irish)的命名故事
生活杂谈:九个出国必备的美式幽默
享受生活中的点滴 回味柏拉图式的美好时光 (上)
异域采风:英语文化中的幸运符(双语组图)
让人又敬又怕的神秘女巫
是谁最早成立的啦啦队
大千世界:全球最恐怖的10个古堡(双语组图)
海外文化:圣诞老人的传说
咖啡文化:卡布奇诺(Cappuccino)的命名故事
异域采风:从《新娘大作战》看英美婚俗
辞旧迎新:美国各地奇怪的跨年方式
咖啡文化:了解咖啡豆命名的依据
纽约的十大绰号,你知道几个?
海外文化:漫话英国人的饮茶风俗
美利坚搞笑十大怪
双语文化:10条知识为你扫盲万圣节
海外文化:美国家庭成员之间如何称谓?
丁克家庭之后的奈特尔家庭
悠然闲适尽在下午茶:下午茶的来历
英美文化大碰撞:英美给小费 原因大不同!
异域采风:英国的下午茶和6点茶
为什么喝酒前要碰杯呢?
你知道喝酒为什么要碰杯吗?
海外文化:美国人眼中的道德观
五花八门的美式派对,你知道吗?
文化矫正:你对美国的又7个误会
欧美文化:美国国旗的意义
中西交融:我们正在被"可口可乐化"吗?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |