GENEVA, July 10 -- The World Health Organization (WHO) announced on Friday that it's launching an initiative to help 1.3 billion tobacco-users worldwide kick the habit during the ongoing COVID-19 pandemic.
The Access Initiative for Quitting Tobacco will help people freely access the resources they need to quit tobacco, like nicotine replacement therapy and access to a digital health worker for advice, WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus said at a routine briefing.
According to the UN health body, smoking kills 8 million people a year, and evidence reveals that smokers are more vulnerable than non-smokers to developing a severe case of COVID-19.
"But if users need more motivation to kick the habit, the pandemic provides the right incentive," said Tedros.
The initiative is led by WHO, together with the UN Interagency Task Force on Non-communicable Diseases (NCD).
The initiative brings together tech industry, pharmaceutical, and NGO partners like PATH and the Coalition for Access to NCD Medicines and Products.
As the first manufacturing partner of the initiative, Johnson & Johnson Consumer Health said Friday that it has donated nearly 40,000 nicotine patches. Tedros said the WHO is in the final stages of adding more partners and encourages pharmaceutical and tech companies to join the initiative.
WHO will first launch the initiative in Jordan and then roll it out globally over the coming months, said Tedros.
《亚瑟的圣诞》
Shebang: 一整套;整件事
中华思想术语翻译选读:虚
“脏乱差”英文咋说?
北京地铁月底试水“低峰优惠票价”
《抓住圣诞老人》
奥巴马莫尔豪斯学院毕业演讲:我要当个好男人
姚明被提名NBA名人堂:很震惊,很紧张
圣诞节相关词汇
年底又要“哭穷”了
Practical joke: 恶作剧
Bushed: 迷路的;精疲力尽的
“对不起”的n种表达
put on the dog: 耍派头,卖弄
盘点亚洲各国的年度汉字
一丝不苟的“美食物理学”
经济学人:美貌之人更有市场
潘基文2013年国际青年日致辞
Dark horse: 黑马
Jet black: 乌黑
现代社会的“食品荒漠”问题
我国将对“法律职业资格制度”进行改革
SpaceX首次成功回收“一级火箭”
《圣诞坏公公》
有爱老爹女儿婚礼上的爆笑温情致辞
《圣诞老人》
奥巴马白宫晚宴表演单口相声
奥巴马2013俄亥俄州立大学毕业演讲
中央经济工作会议关键词
2015年12月英语六级翻译真题及参考答案
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |