SINGAPORE, July 11 -- The ruling People's Action Party (PAP) won 83 of the 93 parliamentary seats in Singapore's general election, Returning Officer Tan Meng Dui said on Saturday.
The PAP won the election with 61.24 percent of votes, compared to 69.86 percent in last election in 2017.
The Workers' Party (WP), which got six seats in the 2017 election, won 10 seats this year.
A total of 191 candidates from 11 political parties and an independent candidate competed for 93 seats in the election, which is organized into 14 Single Member Constituencies (SMCs) and 17 Group Representation Constituencies (GRCs).
The PAP won the 83 seats from 13 SMCs and 15 GRCs, while WP retained the 10 seats from Hougang SMC, Aljunied GRC and Sengkang GRC.
Prime Minister Lee Hsien Loong and his team won Ang Mo Kio GRC with 71.91 percent of the votes.
Lee told a press conference that the percentage of popular votes the PAP won in the election was not as high as he had hoped. Nevertheless, the result reflected broad-based supports for the PAP, he added.
The prime minister, also PAP's secretary-general, said he was honored and humbled by the faith Singaporeans had put in the ruling party and the heavy responsibility Singaporeans had entrusted with the party.
"I will use this mandate responsibly to deal with COVID-19 and economic downturn, and to take us safely through the crisis and beyond," he said.
Deputy Prime Minister Heng Swee Keat, along with his East Coast GRC team members, won with 53.41 percent of the votes. Heng moved from Tampines GRC to East Coast GRC this year.
The PAP took 83 of the 89 seats in the 2017 election with 69.86 percent of the popular votes, which was higher than the 60.14-percent gain in 2011.
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses community-level prevention in fight against epidemic
国际英语资讯:Participants at Munich forum hail Chinas efforts in COVID-19 fight
体坛英语资讯:Bushfire smoke threatens Australian Open in Melbourne
国际英语资讯:Feature: Kunta Kintes legacy creates economic boom at his Gambian home
卡斯特罗前保镖出书揭秘其过国王般生活
国内英语资讯:Chinas top political advisory body mulls postponing annual session
国内英语资讯:New infections of novel coronavirus drop for 12th consecutive day outside Hubei
体坛英语资讯:Udinese striker Vizeu joins Brazils Paranaense on loan
麦当劳员工在总部大楼外被捕 因要求涨工资
国内英语资讯:China Focus: Diagnosis criteria revision boosts medics confidence in fight against epidemi
国际英语资讯:UN chief calls for greater global efforts to tackle climate change
国际英语资讯:Irans parliament speaker says keen to maintain sound ties with Lebanon
体坛英语资讯:Quintero to resume training after heart scare
国内英语资讯:Chinese, Japanese FMs discuss fight against COVID-19 at Munich Security Conference
体坛英语资讯:Maradona touted for Venezuela coaching job
返工后,你还打算跳槽吗?
国内英语资讯:China responds rapidly, efficiently to COVID-19 outbreak
卡戴珊给麦当劳做广告惊呆网友
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 10,844 recovered patients of coronavirus infection
体坛英语资讯:CBA roundup: leaders Guangdong clinch 8th consecutive win, Guangzhou suffer 13th straight lo
醋虽万能,但这七种东西千万不要用醋来清洁!
国内英语资讯:China Focus: China rallies scientific efforts for effective treatments amid epidemic
体坛英语资讯:Barcelona eyeing Palmeiras midfielder Fernandes
国际英语资讯:Palestine says new Israeli electricity grid in West Bank consolidates occupation
国际英语资讯:WHO chief calls for solidarity in fighting epidemics
国内英语资讯:WHO-China expert team begins coronavirus field inspections
国内英语资讯:Chinese hospitals discharge 12,552 recovered patients of coronavirus infection
国内英语资讯:Xis article on fighting novel coronavirus epidemic to be published
体坛英语资讯:Wu Lei the hero as Espanyol take a point of Barca
Instagram推出取关推荐,会不会太狠了?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |