朝鲜人民军最高司令部发言人5日发表声明说,针对美韩敌视朝鲜政策和制裁阴谋,朝鲜人民军最高司令部决定采取三项“重大措施。其中包括,将从美韩进行联合军事演习的11日开始,宣布朝鲜停战协定“完全无效。
这三项措施包括:第一,朝鲜将针对美国等各种敌对势力的敌对行为采取更加强有力的第二次、第三次对应措施;第二,朝鲜将从美韩进行联合军事演习的11日开始,宣布朝鲜停战协定“完全无效;第三,朝鲜人民军最高司令部将全面停止人民军板门店代表部的活动,同时将切断板门店朝美军事联络电话。
这名发言人说,在朝鲜去年年底发射卫星后,美国等国发动联合国安理会通过对朝制裁决议,朝鲜不得不进行了第三次地下核试验,而美韩等国继续策划对朝进行制裁,并从3月1日开始举行大规模军事演习。
《朝鲜停战协定》全称《朝鲜人民军最高司令官及中国人民志愿军司令员一方与联合国军总司令另一方关于朝鲜军事停战的协定》。1953年7月27日在朝鲜板门店签订,同日生效。《朝鲜停战协定》的签订,标志着历时三年多的朝鲜战争结束。
The Korean people's army High Command spokesman said in a statement 5, for South Korea's hostile North Korea policy and sanctions conspiracy, the Korean people's army high command decided to take three " major " measures. Including, began to conduct joint military exercises with South Korea in 11, announced that the Korean Armistice Agreement "null and void ".
The three measures include: first, North Korea will be in the United States and other hostile forces hostile actions taken second times, third times the corresponding measures more powerful; second, to North Korea will conduct joint military exercises with South Korea in 11, announced that the Korean Armistice Agreement " no effect "; third, the Korean people's army high command full stop people Panmunjom mission activities, and will cut off the Panmunjom military contact telephone.
The spokesman said, in Korea at the end of last year after the United States and other countries to launch a satellite, launched by the UN Security Council sanctions resolution, North Korea had conducted third underground nuclear test, and South Korea and other countries continue to plan the sanctions against North Korea, and from the beginning of March 1st held a large-scale military exercises.
" The Korean Armistice Agreement " full name " commander of the supreme commander of the Korean people's army and the Chinese people's Volunteer Army Party and coalition commander in chief the other party on the Korean military armistice agreement ". Signed in July 27, 1953 in Korea Panmunjom, the same effect. " The Korean Armistice Agreement " signed, marking the lasted more than three years of the end of the Korean war.
国内英语资讯:Wang Yang meets Taiwan delegation headed by Kao Chin Su-mei
体坛英语资讯:Wagner leaves struggling Huddersfield Town by mutual consent
国内英语资讯:China, India contribute most to global greenery expansion: NASA data
如何对 “放弃” 说不!
国内英语资讯:Expressways reach all cities in Qinghai
国内英语资讯:AU Commission chief extolls AU-China partnership at AU summit
体坛英语资讯:Fabregas Monaco debut ends in 1-1 tie with Marseille
体坛英语资讯:Olympiacos Piraeus beat Khimki BC 71-57 in Euroleague
体坛英语资讯:Iran beat Vietnam 2-0 in AFC Asian Cup Group D
国际英语资讯:70 civilians killed, wounded by U.S.-led attack in eastern Syria
国际英语资讯:Hungarian PM announces bold seven-point action plan to fight population decline
国内英语资讯:Bill Gates says China a major contributor to global progress
体坛英语资讯:Al-Attiyah on verge of third Dakar title
国际英语资讯:Iraqs PM says solving water pollution prioritized for Iraq
国际英语资讯:Feature: Chinese designer Wang Tao seeks to revamp womens fashion attitude
国内英语资讯:Profile: Eyes of blinds: Man presents movies for blind audience
国内英语资讯:Holiday sales of Chinese retail, catering firms up 8.5 pct
体坛英语资讯:Peterhansel clinches 2nd Dakar stage win
国内英语资讯:Senior CPC official stresses improving publicity, ideological workers quality
体坛英语资讯:AFC Asian Cup: Hosts UAE, Thailand, Bahrain survive Group A
国内英语资讯:U.S., China should work together for stronger relations: expert
什么样的人注定无法成功?
国内英语资讯:China targets more efficient public interest litigation system
最令人难以接受的事实有哪些?
多年后,我终于变成了最好的自己
外媒评《流浪地球》:看到了异于西方大片的价值观
国内英语资讯:Chinese, Japanese officials, scholars call for joint efforts to promote healthy development
体坛英语资讯:Bayern beat Monchengladbach to clinch Telecom Cup 2019
体坛英语资讯:Chinas Ding crushes Lisowski to reach Masters quarterfinals
体坛英语资讯:Roundup: Federer, Wozniacki blitz competition on Australian Open Day 3
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |