习近平外交思想研究中心成立仪式7月20日在北京举行。习近平外交思想研究中心由外交部依托中国国际问题研究院设立,旨在统筹全国研究资源,全面、系统、深入开展习近平外交思想的研究、阐释和宣介。
The Xi Jinping Thought on Diplomacy research center was inaugurated in Beijing on July 20. The center was established by the Ministry of Foreign Affairs, with the support of the China Institute of International Studies. It aims to coordinate resources nationwide and carry out comprehensive, systematic and in-depth studies, explanations, and introductions of the Xi Jinping Thought on Diplomacy.
2020年7月20日,习近平外交思想研究中心成立仪式在北京举行。习近平外交思想以“十个坚持”为总体框架和核心要义,明确了新时代我国对外工作的历史使命、总目标和必须坚持的一系列方针原则,深刻揭示了新时代中国特色大国外交的本质要求、内在规律和前进方向。一是坚持以维护党中央权威为统领加强党对对外工作的集中统一领导。这是做好对外工作的根本保证。二是坚持以实现中华民族伟大复兴为使命推进中国特色大国外交。这是新时代赋予对外工作的历史使命。三是坚持以维护世界和平、促进共同发展为宗旨推动构建人类命运共同体。这是新时代对外工作的总目标。四是坚持以中国特色社会主义为根本增强战略自信。这是新时代对外工作必须遵循的根本要求。五是坚持以共商共建共享为原则推动“一带一路”建设。这是我国今后相当长时期对外开放和对外合作的管总规划,也是人类命运共同体理念的重要实践平台。六是坚持以相互尊重、合作共赢为基础走和平发展道路。这是中国外交必须长期坚持的基本原则。七是坚持以深化外交布局为依托打造全球伙伴关系。这是新时代中国外交的重要内涵。八是坚持以公平正义为理念引领全球治理体系改革。这是新时代中国外交的重要努力方向。九是坚持以国家核心利益为底线维护国家主权、安全、发展利益。这是对外工作的出发点和落脚点。十是坚持以对外工作优良传统和时代特征相结合为方向塑造中国外交独特风范。这是中国外交的精神标识。
习近平外交思想是习近平新时代中国特色社会主义思想的有机组成,是21世纪马克思主义在外交领域的最新成果,是对中华优秀传统文化的传承创新,是对新中国外交理论的继承发展,是对传统国际关系理论的扬弃超越。
【重要讲话】
我们要高举和平、发展、合作、共赢的旗帜,坚定不移走和平发展道路,坚持对外开放,同世界各国人民一道,推动构建人类命运共同体,让和平与发展的阳光普照全球。
We should hold high the banner of peace, development, cooperation and win-win, follow a path of peaceful development, adhere to opening-up, and work with people from all other countries to build a community with a shared future for humanity, making the sunlight of peace and development shine brightly all over the globe.
——2019年9月30日,习近平出席庆祝中华人民共和国成立70周年招待会并发表重要讲话
要高举构建人类命运共同体旗帜,推动全球治理体系朝着更加公正合理的方向发展。要坚持共商共建共享,推动“一带一路”建设走实走深、行稳致远,推动对外开放迈上新台阶。
The flag of a community with a shared future for humanity should be upheld to help make the global governance system fairer and more reasonable. We should adhere to the concept of extensive consultation, joint contribution and shared benefits, and solidify and deepen the construction of the Belt and Road to elevate the country's opening-up to a new level.
——2018年6月22日,习近平在中央外事工作会议上指出
a community with a shared future for humanity
国际英语资讯:Govt approach to Brexit immigration biggest political mistake in decades: London mayor
加泰罗尼亚独立诉求面临越来越大的压力
体坛英语资讯:Albania loses 1-0 to Italy in World Cup qualifier
阿里巴巴成立“达摩院” 三年将投千亿
国内英语资讯:Construction of two China-aided buildings start in Kabul University
国内英语资讯:Quantum computing cloud platform released in China
国内英语资讯:Construction of new airport begins near China-Russia border
美最高法院驳回一起挑战旅行禁令的案件
体坛英语资讯:Netherlands fail to qualify for World Cup, Sweden to play-offs
徒手抱鲨鱼赤手打袋鼠,带你认识认识彪悍的澳洲人民
不要再和另一半为这些事争吵了
十八大以来我国修订及出台的文化领域政策法规
越南洪灾滑坡造成37人丧生
体坛英语资讯:Pizzi: Chile want to create history against Brazil
英国或向脸书、推特征收网络安全税,让社交媒体为网络滥用行为买单
国际英语资讯:Trump nominates Kirstjen Nielsen as Homeland Security secretary
I Dont Like the Zoo 我不喜欢动物园
体坛英语资讯:Asian Womens Boxing Championship to be held in Vietnams HCM City
为人父母后,你才会知道这些事
英国王室继承法则,头衔传子不传女?!
社交媒体让青少年处于“重大心理健康危机”的边缘
天猫将通过授权方式搭建1万家线下实体店
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: defense ministry
哈马斯领导人宣布与法塔赫达成政治和解
国际英语资讯:Modis demonetisation, tax reforms fail to produce expected economic results: experts
国内英语资讯:Across China: Ups and downs of Chinas rustbelt in lens
Lolz 为什么是个“好玩”的新词
张培基英译散文赏析之《黎明的眼睛》
国内英语资讯:Shanghai urban rail network growing quickly
国内英语资讯:China, Russia call for restraint over Korean Peninsula
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |