BEIJING, June 23 -- Beijing's hotels and scenic spots will not receive visitors who have been in medium- or high-risk areas or who arrived from overseas within 14 days, an official said Tuesday.
Zhou Weimin, an official with Beijing Municipal Bureau of Culture and Tourism, told a press conference that personnel from markets where COVID-19 cases were reported will also be rejected.
The city's scenic spots will not open their indoor facilities, while a cap will be placed on the number of visitors to their outdoor spaces, Zhou said.
Also at the press conference, an official with Beijing's municipal committee of the Communist Party of China said the city will only mark the coming Dragon Boat Festival through online activities.
Beijing reported 13 new confirmed domestically transmitted COVID-19 cases, two suspected cases and one asymptomatic case on Monday, the municipal health commission said Tuesday.
From June 11 to 22, the city reported 249 confirmed domestically transmitted cases.
爆笑情人节:各年龄段的征婚要求(双语)
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
节日英语:元宵节的各种习俗
民众提前45小时排队买奥运门票
双语:北京深夜街头惊现神秘女超人
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
台湾咖啡店标明咖啡因含量卖咖啡
双语:“气球”带我空中翱翔
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
象棋大师头脑发达 双脑并用
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
大象选美:大块头也有美丽容颜
盘点2011-年度奇闻异事
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
节日英语:元宵节的由来
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
职称英语考试语法知识复习之动词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |