WASHINGTON, July 1 -- Official tallies of deaths due to COVID-19 in the United States underestimated the full increase in deaths associated with the pandemic in many states, according to a new study published on Wednesday.
The study, published in the journal JAMA Internal Medicine, found that the number of deaths due to any cause increased by approximately 122,000 from March 1 to May 30, which was 28 percent higher than the reported number of COVID-19 deaths.
To estimate the burden of all deaths related to COVID-19 in the United States from March to May, researchers evaluated the numbers of U.S. deaths from any cause and deaths from pneumonia, influenza, and COVID-19.
Evaluating unexplained increases in deaths due to all causes or attributed to nonspecific outcomes, such as pneumonia and influenza, can provide a more complete picture of the burden of COVID-19, according to the study.
The number of excess all-cause deaths was 28 percent higher than the official tallies of COVID-19-reported deaths during that period, the study found.
Excess deaths provided an estimate of the full COVID-19 burden and indicated that official tallies likely undercounted deaths due to the virus. The mortality burden and the completeness of the tallies varied markedly between states, according to the study.
瓦尔都窗前的一瞥
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
盘点2011年国内外焦点事件(下)(中英文)
意大利:近百岁夫妇因40年前婚外情闹离婚(双语)
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
口渴的乌鸦
2012最值得期待的10件事
节日英语:元宵节的由来
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
清明节扫墓英语作文
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
贵阳最美女孩:90后少女寒夜跳河救人
三只小猪和大灰狼
“情人节”礼物——播种爱情
有关清明节的英语作文
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
上帝之国 Kingdom of God
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
掩耳盗铃
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
漫画图说:我的新年计划(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |