BEIJING, July 1 -- Four U.S. media organizations have been required to declare to China, in written form, information including their staff, finances, operations, and real estate owned by them in China within seven days, starting from Wednesday.
According to Chinese Foreign Ministry Spokesperson Zhao Lijian, the four U.S. organizations are the Associated Press, United Press International, the Columbia Broadcasting System, and National Public Radio.
Zhao made the announcement at a daily press briefing on Wednesday in response to a U.S. announcement on June 22 that China Central Television, the People's Daily, the Global Times, and China News Service had been designated as foreign missions in the United States.
"The above-mentioned measures by China are entirely necessary and reciprocal countermeasures in response to the unreasonable oppression conducted by the United States to these Chinese media organizations' branches in the United States," said Zhao, stressing that China's measures are an entirely justifiable defense.
Zhao noted that, in recent years, the U.S. government has placed unwarranted restrictions on Chinese media agencies and personnel in the United States, purposely made things difficult for their normal reporting assignments, and subjected them to growing discrimination and politically-motivated oppression.
On Feb. 18, 2020, the United States designated five Chinese media agencies, namely, Xinhua News Agency, China Daily Distribution Corporation, China Global Television Network, China Radio International, and the distributor for People's Daily in the United States -- Hai Tian Development USA, as foreign missions. In reciprocity, China demanded on March 18 that the China-based branches of voice of America, the New York Times, the Wall Street Journal, Time, and the Washington Post declare in written form the afore-mentioned information.
"What the United States has done is driven by a Cold-War mentality and ideological bias. It has seriously tarnished the reputation and image of Chinese media organizations, seriously affected their normal operations in the United States, and seriously disrupted people-to-people and cultural exchanges between the two countries," said Zhao.
"It has therefore exposed the hypocrisy of this self-styled advocate of press freedom. China urges the United States to immediately change course, undo the damage, and stop its political oppression and arbitrary restrictions on Chinese media organizations," Zhao added.
情景会话:在海外度过好玩儿的万圣节
地道英语口语:如何用英语聊电影
情景会话:情人节爱的表白
日常口语精华集2
2011年实用口语练习:你还在犹豫吗?
英语情景对话:端午节话端午
八句话表达感情纠葛
2011年实用口语练习:各种“乱七八糟”的表达
情景会话:跟足球谈恋爱得了
地道英语:Bite your tongue 装哑巴
2011年实用口语练习:课堂讲座
2011年实用口语练习:劝君“上当”一回
流行口语:跟美国人打招呼的地道说法
如何用英文提出“邀请”
实用英语小对话:毫不在乎
英语口语-害羞
日常口语精华集4
英语口语:中英夹杂的职场英语你是否也用?
英语情景对话:接电话地道英语口语
英语口语小对话:电灯泡 局外人
2011年实用口语练习:红歌热
如何用英文回复“邀请”
英语情景对话:“放鸽子”英语怎么说?
2011年实用口语练习:有钱人 称心如意
张柏芝谢霆锋正式离婚(双语)
2011年实用口语练习:是鲁莽还是勇气可嘉
实用英语口语:如何用英语聊“近视”
2011年实用口语练习:各种哭的说法(二)
情景会话:我买的时候沒有注意到瑕疵
情景会话:你们都有什么特色菜啊?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |