“轰隆隆……”,沉寂了许久的春雷,打了一个清脆的大喷嚏,轻轻唤醒了缠绵的沉睡中的春雨。可爱的春雨伸了一下懒腰,顿时,“淅淅沥沥,淅淅沥沥”的轻音乐便开始缓缓地演奏起来,广袤的天地间飞舞着密密的牛毛细雨,白茫茫的一片。
"Boom..." After a long time of silence, Chunlei sneezes and wakes up the lingering spring rain. The lovely spring rain stretched out for a while, and suddenly, the light music of "patter, patter" began to play slowly. The vast heaven and earth were flying with dense drizzle of cattle, a vast piece of white.
这雨,如烟、如雾、如尘。春雨绵绵、细雨如烟,像扯不尽的银丝,如数不尽的松针,似细不了的牛毛,铺天盖地地下了下来。在大大小小的水洼中,不时漾起一道道细细的波纹、一圈圈密密的涟漪。
The rain is like smoke, fog and dust. Spring rain is continuous, drizzle is like smoke, like endless silver wire, endless pine needles, like endless ox hair, it is all over the earth. In the big and small water puddles, from time to time, there are thin ripples and dense circles of ripples.
“淅淅沥沥,淅淅沥沥”,声音轻细柔软——像谷种爆芽,如青草长叶,似笋尖顶土。这么静谧,这么轻柔,这么雅趣,这么迷人,显然就是春雨,。它怎么没有象征着春天那温柔的禀性呢!这情意绵绵的乐曲,让人痴迷,让人陶醉,让人舒坦,让人怀念……
"Patter, patter", the voice is light, fine and soft - like the sprouting of corn seeds, like the long leaves of green grass, like the tip soil of bamboo shoots. So quiet, so gentle, so elegant, so charming, obviously spring rain,. Why doesn't it symbolize the gentle nature of spring? This sentimental music makes people obsessed, intoxicated, comfortable and nostalgic
向远处眺望,隐隐约约的有一些树木,给雨水刷洗得青翠水灵、珠烁晶莹,越发显得娇嫩欲滴、神采飞扬。细细地瞧一瞧,春雨涤荡了污浊,春雨清洗了碧空,春雨浇灌了百花,春雨欢畅了小溪,春雨唤醒了小草,大地越发清新迷人,空气越发清香醉人,长空越发碧柔靛蓝……“好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声”呐,绵绵的春雨,梳洗着碧绿的青山,滋润着广袤的大地。
Looking into the distance, there are some trees faintly. They are so green and clear after being washed by the rain. They are more delicate and charming. Take a closer look, the spring rain has cleaned the dirty, the spring rain has cleaned the blue sky, the spring rain has watered hundreds of flowers, the spring rain has cheered the stream, the spring rain has awakened the grass, the earth is more fresh and charming, the air is more fragrant and intoxicating, the sky is more blue and soft indigo "Good rain knows the season, when spring comes. With the wind into the night, moisten things silently. "Nah, the continuous spring rain, combing the green mountains, moistening the vast land.
地面上坑坑洼洼的小水池,积满了水,缓缓驰向远方,汇成小溪大江,奔流到海,汇聚起今年的希望和来年的深情。春雨奉献给滋生万物的大地,空气中都带有一股清新湿润的淡淡的迷香。
The small potholes on the ground, filled with water, slowly galloped to the distance, converged into streams and rivers, rushed to the sea, gathering the hopes of this year and the deep feelings of the next year. Spring rain is dedicated to the breeding ground of all things. The air is full of a fresh and moist faint fragrance.
春雨温顺、恬静,叫人舒心,使人着迷。它默默地奉献,为春添上神秘的色彩,为春带来淡淡的清香。雨停之后,必将出现一道美丽动人、色彩斑斓的七彩彩虹。
Spring rain is gentle and quiet, which makes people feel comfortable and fascinated. It silently dedicates, adds the mysterious color for spring, brings the light fragrance for spring. After the rain stops, there will be a beautiful and colorful rainbow.
国际英语资讯:Guterres warns of losing COVID-19 war as UN agencies continue relentless efforts
香港连续20年“全球经济最自由” 美国跌出前十
国内英语资讯:Across China: Chinese universities adopt online dissertation defense to ensure on-time gradu
体坛英语资讯:Adebayor secures Olimpia move
国内英语资讯:Chinas Wuhan reports zero increase in COVID-19 cases
国际英语资讯:UN launches COVID-19 global humanitarian response plan
男子零下38度跑马拉松 挑战世界纪录
国际英语资讯:New Zealand confirms 76 new cases of COVID-19
国内英语资讯:Xi Focus: Xi calls for all-out global war against COVID-19 at extraordinary G20 summit
体坛英语资讯:Inter beat Milan 4-2, show support to China in battle against novel coronavirus
国内英语资讯:Over 800 people stranded in Hubei return to Beijing
The Return of Green 绿色的复原
法国男子阳台跑7小时马拉松
“粉丝代替核弹” 美国驻俄大使玩转“数字外交”
极端严寒天气席卷美国 芝加哥变身“芝伯利亚”
国际英语资讯:Italys COVID-19 cases total 74,386, death toll reaches 7,503
国际英语资讯:Frances Macron launches army operation to win war against COVID-19
My Favorite Entertainment--Skating 我最喜欢的娱乐活动——滑冰
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses treatment of severe COVID-19 patients in Wuhan
国际英语资讯:U.S. becomes country with most COVID-19 cases: Johns Hopkins University
国内英语资讯:Xi said China ready to boost global coordination, confidence against COVID-19
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses employment via online platforms
体坛英语资讯:Suter claims maiden win in Super-G at Garmisch-Partenkirchen World Cup
国际英语资讯:Spotlight: European nations ramp up responses to contain COVID-19 as WHO calls for unity
体坛英语资讯:Coxsey named as Britains first ever Olympic climber
国际英语资讯:Irans COVID-19 cases approach 30,000, as Saudi-hosted G20 summit calls for joint efforts t
体坛英语资讯:Ghana Rugby to re-strategize for the future
美国58岁妇女生完女儿又生孙女
体坛英语资讯:Feature: Difficulites stimulate young Chinese womens basketball team to mature
国内英语资讯:China to further boost its intl air freight capacity to stabilize supply chains
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |