自2012年《熊出没》火热开播前,《熊出没》就已经收获各方好评,先后获得意大利海湾卡通节、意大利 Film Festival della Lessinia、亚洲青年动漫大赛、金龙奖、金熊猫奖等诸多国内外大奖的青睐,还凭借其“环保”的特色主题获得了全国绿色生态动漫作品展“最受观众喜爱动画片”奖。
动漫中的人物虽然不多,却各具风韵。熊大的机智勇敢,熊二的憨厚可爱,松鼠的活泼欢悦,都给观众留下了极为深刻的印象。而反派角色光头强,被公认为是奸诈狡猾、破坏生态的伐木工人。然而,以人类的角度来看,光头强的身份将大大提升一番。
Although there are not many characters in animation, they have their own charm. Xiong Da's wit and bravery, Xiong er's simplicity and loveliness, and squirrel's vivacity and joy left a deep impression on the audience. The villain, with his bald head, is recognized as a cunning and ecologically damaging lumberjack. However, from the perspective of human beings, the status of bald head strength will be greatly improved.
这是一位意志坚定的伐木工人,他的形象类似于一个离乡在外的东北人,一个贫穷却勇于奋斗的蓝领,面对像“周扒皮”一样的老板,他没有黯然失落,只是去做好自己的工作。他可嘉的乐观精神其实就足以让我们广大的工作狂以及收入并不理想的朋友们都动容。“百度”上认为光头强很聪明且多才多艺(就像灰太狼),但由于剧情需要,必须单演失败者。说起光头强,我们还会联想到一位可敬的人——马永顺,他为了给人民生产更多的木材,为孩子们制造更多的纸张,拼命的砍树。或许,光头强的动力也是如此。
This is a determined lumberjack. His image is similar to that of a northeasterner who is away from his hometown. He is a poor but brave blue collar worker. Facing a boss like "Zhou pickpocketing", he is not depressed, but just does his job well. His admirable optimism is enough to make our workaholics and friends whose income is not ideal move. "Baidu" thinks that bareheaded strong is smart and versatile (just like grey wolf), but because of the plot needs, it has to play the loser alone. When it comes to bareheaded strength, we will also think of a respectable man, Ma Yongshun, who, in order to produce more wood for the people, make more paper for the children and cut down trees desperately. Perhaps the same is true of the power of a bald head.
如今,各方散文、报纸经常报道现代青年心理压力较大,找工作很难,原因是他们没有克服困难的勇气且容易受到打击。而光头强的多才多艺足以兼职很多工作,创出一番业绩,但他始终坚守岗位,即便有动物骚扰,也不放弃工作,而是想出一系列的方法驱走狗熊。据统计,伐木工人是世界第三大危险的职业。他们的工伤率高的出奇。当他们拿起电锯的同时,危险也尾随而至。锯齿的转速很高,每分钟可达1000转,想想看,这样的锯齿是很可怕的。而最可怕的还不仅于此,树木倒下时,伐木工要想办法避开,但倒树还会与其它的树缠绕、摩擦,树悬在空中是很危险的。大风刮过以后,这些树一旦落下,砸到谁的头上,他必死无疑。这样的工作,我们的反一号依旧选择,这种品质,实在令人敬佩。
Nowadays, all kinds of essays and newspapers often report that modern youth are under great psychological pressure and hard to find a job. The reason is that they have no courage to overcome difficulties and are easy to be hit. However, he always sticks to his post. Even if there is animal harassment, he doesn't give up his job. Instead, he comes up with a series of ways to drive away the bear. According to statistics, loggers are the third most dangerous occupation in the world. Their work-related injury rate is surprisingly high. When they picked up the saw, the danger followed. The speed of the saw tooth is very high, up to 1000 revolutions per minute. Think about it, such a saw tooth is terrible. And the most terrible thing is not only that. When a tree falls, the lumberjack should try to avoid it, but the fallen tree will entangle and rub with other trees. It is very dangerous for the tree to hang in the air. After the strong wind blows, once these trees fall, hit whose head, he will surely die. This kind of work, our anti one still choose, this kind of quality, is really admirable.
有人说,他毕竟是动漫人物,但我们为何不去将他树立为奋斗的榜样呢。
Some people say that he is a cartoon character after all, but why don't we set him as an example of struggle.
体坛英语资讯:Hawks guard Crawford named Sixth Man of the Year
体坛英语资讯:IOC releases report on Kumaritashvilis death
体坛英语资讯:FIFA happy with World Cup ticket sales
体坛英语资讯:Federer suffers loss to Gulbis at Rome Masters
体坛英语资讯:China loses 2000 Games gymnastics bronze
体坛英语资讯:Bayern humiliates Hannover 7-0 to defend top position
体坛英语资讯:Suns Hill awarded third NBAs sportsmanship
体坛英语资讯:Manchester United go atop in beating Spurs 3-1
体坛英语资讯:IOC satisfied with Sochi progress
体坛英语资讯:Reals defender Metzelder out for three weeks
体坛英语资讯:Former IOC chief Samaranch dies at 89, Rogge pays tribute
体坛英语资讯:Real Madrid coach Pellegrini denies loss of Primera Liga title
体坛英语资讯:Portuguese soccer chief keeps cool-minded about high FIFA world ranking
体坛英语资讯:World No. 1 woman golfer Ochoa retires
体坛英语资讯:Bower resigns as Hornets coach
体坛英语资讯:Valladolid beat Sevilla 2-1
体坛英语资讯:Osasco wins Superliga of Brazilian womens volleyball
体坛英语资讯:Real loses Raul through injury for next three games
体坛英语资讯:Bayern beat Lyon 3-0 to reach Champions League final
体坛英语资讯:Rockets Brooks named NBAs most improved player
体坛英语资讯:Nets Williams, Warriors Curry lift April rookie awards
体坛英语资讯:53,000 tickets sold in eight hours: FIFA
体坛英语资讯:River Plate coach sacked
体坛英语资讯:Woods-Elin marriage to end
体坛英语资讯:Olympic 400m champion Merritt tested positive
体坛英语资讯:Adriano intends on pacifying Flamengo
体坛英语资讯:World womens tennis No. 1 doubles split: report
体坛英语资讯:Inter Milan loses in Barcelona but reaches Champions League final
体坛英语资讯:Rams picks quarterback Sam Bradford No. 1 in NFL draft
体坛英语资讯:Reals Alonso underlines focus on team form in Spanish title race
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |