YANGON, June 27 -- Myanmar government announced late Saturday further extension of preventive measures against COVID-19 until July 15.
The national-level Central Committee on Prevention, Control and Treatment on COVID-19 issued the announcement of extension measures as part of efforts to contain the spread of the virus.
The measures which had been lifted will not be affected in the extension, but those such as restrictions of gathering five persons or above, mass gatherings and others will remain in effect.
Those measures should be extended to remind the public to stay safe and alert since the pandemic has not ended yet, Yangon Region Social Affairs Minister Naing Ngan Lin told Xinhua.
Meanwhile, the government has been lifting some restrictions such as allowing factories, workshops and hotels to reopen, the regional minister said.
Myanmar has reported 293 COVID-19 confirmed cases with six deaths as of Saturday, according to latest figures released by the Health and Sports Ministry.
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第16节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第5节
精选英语美文阅读:人们在Facebook上做的十大最蠢的事
双语:“南瓜节”来狂欢 恶作剧还是招待?
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第3节
【留美日记】嘿你,感恩节了没?
精选英语美文阅读:生活就像自助餐
精选英语美文阅读:9方法教你乐观
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第2节
精选英语美文阅读:态度决定一切 Attitude Is Everything
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第8节
英文名著精选阅读:《小妇人》第二章:圣诞快乐 第6节
[双语]12岁小姑娘6分钟的联合国大会演讲
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第五章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第七章 第4节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第5节
美文背诵:梦想起飞 别一飞冲天
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第六章 第4节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第14章 第2节
精选英文背诵:你有一个选择
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第9节
美国总统大选常用习惯用语
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第一章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第四章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第11章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第2节
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |