6月22日,浙江义乌市委政法委、市法院、市妇联、市公安、市民政和市数据管理中心等六部门联合下发了《关于建立涉家庭暴力人员婚姻登记可查询制度的意见
中国日报 金鼎
An inquiry system for domestic violence prior to marriage registration - the first of its kind in China - will be put into use in Yiwu, Zhejiang province, starting July 1, allowing people to check if their would-be partners have a criminal record related to beating or abusing family members.
7月1日起,我国首个涉家庭暴力人员婚姻登记查询系统将在浙江省义乌市开通,人们可以通过该系统查询未来的另一半是否有殴打或虐待家庭成员的记录。
根据意见,纳入家庭暴力注册簿登记范围的包括三种情况:
2017年起至今因实施家庭暴力行为被判处刑罚的人员 2017年起至今因实施家庭暴力行为被人民法院裁定受人身安全保护令限制的人员 2017年起至今因实施家庭暴力行为被公安机关处以行政拘留处罚的人员 谁可以查询?
根据查询人申请,查询人提供本人身份证、结婚对象身份证信息 All application materials will be strictly reviewed by the marriage registration office before the application is approved.
婚姻登记机构对申请材料进行严格审核后予以批准。
Users can only search the database twice a year, to look at the records of at most two people.
查询注册簿一年内不超过2次,查询人数一年内不超过2人。
Those who disseminate or use the information in the database for any purposes other than their own matrimonial decisions will “bear legal consequences”.
查询结果只作为对其结婚对象是否曾有家暴行为真伪情况的参考,除此以外的传播和使用行为需承担相应法律后果。
【相关词汇】
性别暴力 gender-based violence
人身安全 personal safety
财产损失 property damage
人身损害 personal injury
女性平权 equal rights for women
反家暴 anti-domestic violence
美国自由女神像原来不是绿色的?
体坛英语资讯:Ancelotti faces difficult re-start at Bayern Munich
国内英语资讯:China expects G20 Hamburg summit to reach consensus on free trade: official
疫苗贴让你轻松搞定
顺丰获颁中国首张无人机空域许可证
体坛英语资讯:Aru repeats compatriot Nibalis success in Tour de France, Froome wears yellow jersey
体坛英语资讯:Federer, Djokovic enter third round at Wimbledon
国内英语资讯:Xi, Merkel watch friendly football match between Chinese, German youth teams
国内英语资讯:Xi meets German SPD leader on bilateral ties
房产投资首选城市出炉 上海北京深圳位列前三
国内英语资讯:Xis Moscow visit witnesses stronger China-Russia ties
体坛英语资讯:Palmeiras flex muscle in Brazils Serie A
假期不可不看的5本好书
哪10件事最值得你花时间去做
王者荣耀推出最强管控,小学生只能玩1小时
Large-scale study 'shows neonic pesticides harm bees' 大型研究结果显示烟碱类杀虫剂对蜜蜂有害
体坛英语资讯:Murray, Nadal reach third round at Wimbledon
国内英语资讯:China, Germany pledge to take bilateral ties to higher levels
体坛英语资讯:Sagan holds off tricky error to win Tour de France 3rd stage
新电脑病毒扑面而来,Petya到底是什么?
美文赏析:决定振作,生活就会焕然一新
体坛英语资讯:Chile confident ahead of Confederations Cup final against Germany
国内英语资讯:Xi urges mutual understanding with Singapore on core interests, major concerns
2017中国社交媒体影响报告出炉 中老年入场90后逃离
体坛英语资讯:Zhang Yuning says farewell to Vitesse, signs for WBA
体坛英语资讯:LA welcomes endorsement of European soccer giants for UCLA campus
体坛英语资讯:Sporting Lisbon set sights on Brazil under-20 star
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xis written interview with Russian media
Kindle推出中国定制款,福利多到眼花
国内英语资讯:China, Russia pledge to play role of ballast stone for world peace
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |