在6月16日晚间召开的北京市新型冠状病毒肺炎疫情防控工作资讯发布会上,北京市人民政府副秘书长陈蓓表示,经北京新冠肺炎疫情防控工作领导小组研究,按程序报批后,确定自6月16日起北京市突发公共卫生应急响应级别由三级调至二级
2020年6月16日,蓝天救援队队员在北京市丰台区一个小区进行消杀工作。 People entering the city from overseas will be put under medical observation at designated places, and undergo nucleic acid tests.
境外入京人员全部集中观察和核酸检测。
Those from the medium- and high-risk neighborhoods and relevant people from the Xinfadi farm produce market, where most of the new confirmed cases are related, are not allowed to leave Beijing.
中高风险街乡、新发地市场相关人员禁止离京。
Classes are moved online for primary and middle school students, and class resumption of college students will be suspended.
恢复中小学各年级线上教学,高校学生停止返校。
The capital city demands certain team sports such as basketball, football and volleyball, to come to a halt.
停止开放篮球、排球、足球等团体性及对抗性运动项目。
Venues of cultural entertainment, swimming pools and gyms will remain closed.
关闭文化娱乐场所和地下空间体育健身场所、游泳馆等。
Interprovincial group tours will be suspended.
停止开放境内跨省区团队旅游业务。
Beijing will strictly enforce epidemic prevention measures in farmers' markets, restaurants, and canteens, and strengthen monitoring. Employees in those places must wear masks and gloves.
将对农贸市场、餐馆、食堂等采取严格的防控举措,加强监控。上述场所工作人员须佩戴口罩和手套。
The Chinese capital reported 106 domestically transmitted COVID-19 cases from June 11 to 15. Beijing has listed 27 neighborhoods as medium-risk zones, and one high-risk neighborhood.
6月11日至15日,北京市已报告106例本土传播病例,27个社区被列为中风险地区,1个社区为高风险地区。
【相关词汇】
不麻痹、不厌战、不松劲
to remain vigilant and never slacken our efforts
网格化管理
digital management for a matrix of urban communities
推广分时段就餐
to allow consumers to dine at staggered times
一客一用一消毒
disinfection after each serving
数字化健康证明
digital health certificate
统一的应急物资保障体系
unified emergency supply system
外防输入、内防反弹
to prevent the coronavirus from re-entering the country to cause a new epidemic
京津冀地区联防联控
joint prevention and control efforts in the Beijing-Tianjin-Hebei Region
参考
过小桥
疫情期间,法国仍举行大型音乐节
穿黄裙子的白燕
老师,节日快乐!
The Plus Size Model 大号模特
国际英语资讯:Commentary: G20 has vital leading role in moment of dual global crises
福奇:美国每天新增10万新冠确诊病例也不会惊讶 呼吁人们戴口罩
浇花
湘江
可爱的洋娃娃
游少年宫
快乐的一天
国际英语资讯:France holds delayed municipal elections, Macrons party faces challenge
美丽的凤凰广场
国内英语资讯:China to adjust leadership structure for reserve forces
国内英语资讯:Chinese lawmakers deliberate draft national security law for Hong Kong in group discussions
由于美国的种族主义风波,雀巢的冰激凌被迫改名字
我与书
国内英语资讯:Chinese premier stresses stabilizing foreign trade, investment
联合利华将在美容护肤产品中弃用“美白”等字眼
Different Means of Travelling 旅游方式
老鹰捉小鸡
小公鸡和小鸭子
漫画《父与子》——鱼儿的来信
一个下雨的清晨
蚊子会传播新冠病毒吗?专家是这么说的……
国际英语资讯:World Bank to grant Benin 50 mln USD to mitigate COVID-19 impacts
天门山
春姑娘
小猫咪
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |