所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 抗疫特别国债发行启动 5年期、7年期各500亿元

抗疫特别国债发行启动 5年期、7年期各500亿元

发布时间:2020-06-16  编辑:查字典英语网小编

为筹集财政资金,统筹推进疫情防控和经济社会发展,财政部决定发行2020年抗疫特别国债 财政部发布的公告指出,

The Ministry of Finance will issue two batches of fixed-rate special bonds, including 50 billion yuan of five-year bonds and 50 billion yuan of seven-year bonds. Both will be listed and traded on June 23, 2020.

在这两期特别国债中,一期为5年期固定利率附息债,二期为7年期固定利率附息债。两期国债竞争性招标面值总额均为500亿元,6月23日起上市交易。

【知识点】

国债 我国的国债由财政部代表中央政府发行,除因为一些特殊项目而发行的特别国债外,常见的普通国债一般分为凭证式国债 抗疫特别国债发行启动 5年期、7年期各500亿元1 2020年6月10日,顾客在河北省邯郸市一家超市选购蔬菜。今年赤字率拟按3.6%以上安排,财政赤字规模比去年增加1万亿元,同时发行1万亿元抗疫特别国债。这是特殊时期的特殊举措。

The aforementioned two trillion yuan will be transferred in full to local governments; a special transfer payment mechanism will be set up to ensure that funds go straight to prefecture and county governments and directly benefit businesses and people. These funds should be primarily used to ensure employment, meet basic living needs, and protect market entities. This includes giving support to cut taxes and fees, reduce rents and interest on loans, and increase consumption and investment. It is important to stress that government funds are public in nature and that no such funds are allowed to be withheld or diverted for non-designated uses.

上述2万亿元全部转给地方,建立特殊转移支付机制,资金直达市县基层、直接惠企利民,主要用于保就业、保基本民生、保市场主体,包括支持减税降费、减租降息、扩大消费和投资等,强化公共财政属性,决不允许截留挪用。

财政部副部长许宏才日前公开表示,抗疫特别国债主要用于有一定的资产收益保障的公共卫生等基础设施建设和抗疫的相关支出 【相关词汇】

扩大内需

expand domestic demand

改善居民心理预期

inspire the general public's confidence in the future needs

鼓励增加即期消费

encourage more immediate consumption

长期国债

long-term treasury bonds

支付国债利息

to service treasury bonds

参考

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限