为筹集财政资金,统筹推进疫情防控和经济社会发展,财政部决定发行2020年抗疫特别国债 财政部发布的公告指出,
The Ministry of Finance will issue two batches of fixed-rate special bonds, including 50 billion yuan of five-year bonds and 50 billion yuan of seven-year bonds. Both will be listed and traded on June 23, 2020.
在这两期特别国债中,一期为5年期固定利率附息债,二期为7年期固定利率附息债。两期国债竞争性招标面值总额均为500亿元,6月23日起上市交易。
【知识点】
国债 我国的国债由财政部代表中央政府发行,除因为一些特殊项目而发行的特别国债外,常见的普通国债一般分为凭证式国债 2020年6月10日,顾客在河北省邯郸市一家超市选购蔬菜。今年赤字率拟按3.6%以上安排,财政赤字规模比去年增加1万亿元,同时发行1万亿元抗疫特别国债。这是特殊时期的特殊举措。
The aforementioned two trillion yuan will be transferred in full to local governments; a special transfer payment mechanism will be set up to ensure that funds go straight to prefecture and county governments and directly benefit businesses and people. These funds should be primarily used to ensure employment, meet basic living needs, and protect market entities. This includes giving support to cut taxes and fees, reduce rents and interest on loans, and increase consumption and investment. It is important to stress that government funds are public in nature and that no such funds are allowed to be withheld or diverted for non-designated uses.
上述2万亿元全部转给地方,建立特殊转移支付机制,资金直达市县基层、直接惠企利民,主要用于保就业、保基本民生、保市场主体,包括支持减税降费、减租降息、扩大消费和投资等,强化公共财政属性,决不允许截留挪用。
财政部副部长许宏才日前公开表示,抗疫特别国债主要用于有一定的资产收益保障的公共卫生等基础设施建设和抗疫的相关支出 【相关词汇】
扩大内需
expand domestic demand
改善居民心理预期
inspire the general public's confidence in the future needs
鼓励增加即期消费
encourage more immediate consumption
长期国债
long-term treasury bonds
支付国债利息
to service treasury bonds
参考
世界上最优秀的10本书[1]
致十六岁的自己,青涩而自恋的岁月(音频)
悦己者更容易有好运气
关于宗教的思考
16本值得珍藏的英文小说(下)[1]
名著选读:傲慢与偏见23
架桥
乔布斯最爱的9本书
“胖”——不能说出的秘密
“小三儿”到底该怎么译?[1]
Zara创始人的传奇一生
最怪诞的10本指南书籍[1]
回到过去,我想对那时的自己说……[1]
名著选读:傲慢与偏见22
如何让你的弱点成为你的强项
美国的“黑色星期五”
名著选读:傲慢与偏见20[1]
爱因斯坦最爱的5本书
战后70周年安倍讲话(双语全文)[1]
为什么我怀念帕克的五金店
名著选读:傲慢与偏见25
青春校园玛丽莎:西雅图之行(音频)
余光中:怎样改进英式中文[1]
童话,仅仅是个开始
奥巴马的夏日读书清单
15条永不过时的生活智慧[1]
名著选读:傲慢与偏见17
适时舍得的智慧
我就是我
最成功的10个人给你的10个人生建议
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |