BEIJING, June 15 -- China is ready to strengthen cooperation with Laos in fighting the COVID-19 epidemic, said General Secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee and Chinese President Xi Jinping on Monday.
In a verbal message sent to Bounnhang Vorachith, general secretary of the Lao People's Revolutionary Party (LPRP) Central Committee and president of Laos, Xi said he believes that with joint efforts of China and Laos as well as the international community, a final victory will surely be achieved in the battle against the pandemic.
Expressing his pleasure to receive a warm and friendly letter from Bounnhang, Xi said he is deeply gratified to know that China's assistance has played a positive role in Laos' fight against the coronavirus disease.
On behalf of the CPC and the Chinese government and people, Xi extended sincere congratulations to the Lao side on the initial victory the neighboring country has achieved in COVID-19 prevention and control under the strong leadership of the LPRP Central Committee headed by Bounnhang.
Xi said he attaches great importance to the development of relations between the two parties and countries, and stands ready to work with Bounnhang to push for sound implementation of the important consensuses the two sides have reached, and steadily carry forward the building of the China-Laos community with a shared future, so as to create more benefits for the two countries and their people.
In a letter of gratitude sent to Xi earlier on China's support for Laos' fight against COVID-19, Bounnhang noted that the CPC and the Chinese government, at the request of Laos and under Xi's instructions, swiftly sent a team of medical experts to Laos, and have provided a large amount of anti-epidemic supplies and therapeutic drugs, in order to help Laos contain the virus outbreak and treat the patients.
China's assistance, he added, fully reflects the time-honored close friendship and the brotherly and comradely relationship of cooperation and mutual assistance between the two parties, countries and peoples, vividly demonstrates the spirit of the Laos-China community with a shared future, and has made important contributions to Laos' effective response to the COVID-19 epidemic and protection of people's lives and health.
On behalf of the LPRP Central Committee, the Lao government and the Lao people of all ethnic groups, as well as in his own name, Bounnhang extended sincere gratitude and high respect to Xi and, through Xi, to the CPC Central Committee, the Chinese government and the brotherly Chinese people, who have for long attached great importance to, cared about and supported the revolutionary and construction causes undertaken by Laos' party, government and people of all ethnic groups.
He wished the brotherly Chinese people continuous and greater successes in advancing the cause of building socialism with Chinese characteristics and realizing China's two centenary goals under the strong leadership of the CPC Central Committee with Xi at its core.
He also expressed his hope that the traditional Laos-China friendship, the long-standing and stable Laos-China comprehensive strategic partnership of cooperation and the building of the Laos-China community with a shared future will continue to flourish and bring more tangible benefits to both peoples.
2015中考英语语法总复习大全:介词-正误辨析
2015中考英语介词练习题(附答案)
初中英语语法:一般现在时表示将来
2015中考英语一般现在时练习题
中考英语常见错误总结(十)
中考英语常见错误总结(八)
see,watch和look的区别
中考英语必会的八种时态
happen与take place的区别
arrive to、reach to 和get to 的区别
2015中考英语宾语从句练习题(附答案)
as、when和while的区别
中考英语常见错误总结(一)
2015中考重点语法考前突击:after与in的区别
sometime,sometimes,some time和some times的区别
2015中考英语备考指导:语法填空题解题分析
中考英语常见错误总结(三)
初中英语语法:一般现在时表示过去
must和have to的区别
中考英语常见错误总结(二)
2015中考英语语法总复习大全:介词-例题解析
中考英语常见错误总结(五)
初中英语语法:状语从句的省略问题
初中英语语法:独立主格
初中英语语法:反意疑问句
初中英语语法:要接不定式作为宾语的动词
2015中考英语最易出错的句型总结
中考英语常见错误总结(四)
2015中考英语情态动词练习题(附答案)
中考英语常见错误总结(六)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |