这次国庆节,爸爸妈妈带我去武义泡温泉。 走进唐风露天温泉,我就看到上面挂着两块很大的牌子,上面写着“男汤”和“女汤”,好奇怪的名字,看过介绍才知道原来这是由日本文化延伸而来的。我和妈妈笑着跑进了“女汤”,换好了衣服就开始了我们的“温泉之旅”。
This national day, mom and Dad took me to Wuyi hot spring. When I walked into Tangfeng open-air hot spring, I saw two big signs on it, which said "men's soup" and "women's soup". It's a strange name. Only after reading the introduction did I know that this is an extension of Japanese culture. My mother and I ran into the "female soup" with a smile, changed our clothes and started our "hot spring trip".
泡温泉也是很有讲究的,要先净身“洗澡”,然后再进入一个小池里浸泡一下,才能到真正的温泉中。我和妈妈依着顺序,先后到了“婀娜多姿”的西湖池,“潮起潮落”的钱塘江池,“浪漫怡人”的名花池等等好多好多的池里,可是让我印象最深的就是“清清鱼疗池”,一听名字你就知道这个池子里放了很多很多的小鱼,躺在那里一动不动,那些小鱼就会小心翼翼地游到我的脚上,围着我的身边,用它们的小嘴,轻轻地“啄”我,弄得我痒痒的,忍不住身子一动,小鱼们就立刻离开了我的身边,逃得远远的,如此这样的好多次,终于我已能习惯小鱼对我的“亲昵”,我可以纹丝不动地躺在那里,偶尔一丝的颤动,小鱼们也会很快地围到我的身边,继续和我玩耍,这是我第一次和小鱼如此地亲密接触,我好高兴啊!
Hot springs are also very particular, to clean the body first "bath", and then into a small pool to soak a bit, in order to get to the real hot springs. My mother and I went to the "graceful" West Lake pool, the "ebb and flow" Qiantang river pool, the "romantic and pleasant" famous flower pool and many other pools, but what impressed me most was the "Qingqing fish therapy pool". At the first hearing of the name, you know that there are many small fish in the pool, lying there motionless, those small fish will be careful of their wings Wing to swim to my feet, around my side, with their small mouth, gently "peck" me, make me itchy, can't help moving body, the little fish immediately left my side, run away, so many times, finally I can get used to the "intimacy" of the little fish to me, I can lie there still, occasionally a little vibration, the little fish I will also be around me soon, and continue to play with me. This is the first time I have such close contact with a small fish. How happy I am!
在武义还有很多的旅游活动项目,比如水上滑梯,我们没有去,不过单是泡温泉就让我回味到现在。
There are many other tourism activities in Wuyi, such as the water slide. We didn't go there, but just soaking in the hot spring let me remember until now.
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
盘点2011-年度奇闻异事
吃3个菜要4000元 春节游客三亚被宰
三只小猪和大灰狼
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
怎样度过浪漫情人节(双语)
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
泰国"人妖空姐"上岗 了解两性服务更好?(双语组图)
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
双语推荐:浪漫情人节礼物之男生篇
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
节日双语:美国情人节求婚带动消费
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
最新研究:红衣男人对女人更具吸引力?
节日英语:元宵节的各种习俗
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
口渴的乌鸦
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
上海奢华情人节:情人无价 情人节有价
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
清明节扫墓英语作文
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
节日荷尔蒙 让我们的圣诞欢乐又疲惫(双语)
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |