BEIJING, June 8 -- Chinese President Xi Jinping said Monday that relations between China and Myanmar now stand at a key juncture that inherits the past and ushers in the future as the world is undergoing profound changes unseen in a century.
In an exchange of congratulatory messages with his Myanmar counterpart, U Win Myint, to celebrate the 70th anniversary of bilateral diplomatic ties, Xi said he attaches great importance to the development of China-Myanmar relations.
In the message, Xi said that since the establishment of diplomatic ties 70 years ago, the traditional China-Myanmar "Paukphaw" (fraternal) friendship has been as firm as a rock despite wind and rain, adding that the two peoples have benefited from developing bilateral relations and deepening cooperation in various fields between their countries.
Xi noted that the two sides supported and looked out for each other in the recent battle against the COVID-19 pandemic, which well interprets the spirit of a China-Myanmar community with a shared future that features sharing weal and woe and being in the same boat.
Xi recalled his successful state visit to Myanmar in January, when he and Win Myint reached important consensus on building a China-Myanmar community with a shared future under new circumstances, ushering in a new era of bilateral relations.
Xi said he is ready to work with Win Myint to steer the bilateral relationship forward along the path of building a China-Myanmar community with a shared future and allow the two peoples to be good neighbors, good friends, good partners and good "Paukphaw" forever.
He suggested that the two sides enhance bilateral high-level exchanges, consolidate political mutual trust, deepen practical cooperation in various fields, and strengthen coordination and cooperation within multilateral frameworks.
For his part, Win Myint congratulated China on the successful convening of the "two sessions," and expressed sincere gratitude for China's valuable assistance to and strong support for Myanmar's fight against COVID-19 and its economic and social development.
As this year marks the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations, the two countries have agreed to build a Myanmar-China community with a shared future, Win Myint said, expressing his belief that the two sides will further deepen their mutually-beneficial cooperation in all areas as bilateral ties make new progress.
On the same day, Chinese Premier Li Keqiang and Myanmar State Counsellor Aung San Suu Kyi also exchanged congratulatory messages.
In his message, Li said that the Chinese side, under new circumstances, is ready to work with the Myanmar side, taking the implementation of the important consensus reached by the two heads of state as a main line, to accelerate alignment of development strategies and deepen joint construction of the Belt and Road and the China-Myanmar Economic Corridor (CMEC) cooperation, so as to promote the building of a China-Myanmar community with a shared future to continuously go deeper and more practical.
Aung San Suu Kyi said in her message that the Myanmar-China Belt and Road and the CMEC cooperation will certainly benefit the two peoples, adding that the Myanmar side is ready to work with the Chinese side to promote the bilateral friendship and practical cooperation to keep achieving new development.
最新雅思词汇专题—低碳
雅思写作常见同义词
几种构成形容词的常用后缀
雅思高频词汇:社会类,动物保护类
雅思考试词汇 首字母规律好记忆
雅思生词速记:高效记忆单词方法列举
雅思词汇:捕捉日常生活中的单词
国际知名品牌英文广告词欣赏
雅思词汇:经典英文谚语集锦
雅思同义词小汇
攻破雅思词汇不用词典
英语里24个爆笑离奇的怪词
雅思分类词汇:有关家具木材的词汇
雅思词汇:签证时你一定会遇到的单词
雅思词汇:剑四TEST4P3精读必备25个词汇
词汇梳理:经久不衰的动植物TOPIC
双语盘点:冬奥会体育项目英文词汇
雅思词汇语法应该从高中起航
双语盘点:如何辨别英文中的“植入广告”
雅思7.5分考试经分享:真题+词汇=胜利
组合记忆雅思考试词汇 首字母规律好记忆
辨认和使用正式与非正式雅思词汇
记忆雅思单词有妙招 20个方法帮你有效记忆
雅思常用写作词汇:健康
雅思词汇的5个误解
学雅思词汇,迎世博
雅思考试作文章最常用的五组词汇
利用报纸提高词汇量
雅思词汇:轻松攻克攻略
雅思词汇记忆需转换思维
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |