近期,多座城市的“地摊经济”在疫情防控常态化的同时,悄然复苏了。
上海思南公馆露天夜市的游人。国内多个城市开始允许在周末定期摆摊设点。
The vendors had been banned to keep the cities clean, and their return is expected to help increase people's incomes and revive local economies hit hard by the novel coronavirus outbreak.
此前,各地为了保持市政整洁禁止摆摊,如今,地摊的回归有望帮助人们增加收入,为遭受疫情打击的地方经济注入活力。
日前,中央文明办在今年全国文明城市测评指标中,已明确要求不将占道经营 长春市城市管理委员会下发文件,决定2020年12月30日以前在城管领域实施八项服务措施,鼓励发展夜市经济、开办便民市场,以刺激商业消费,助力经济发展。
Night markets and food stalls can be opened in designated areas in parks, public squares and empty spaces as long as they don't interrupt traffic and local life. They also have to pass environmental protection assessments, the office said.
该委员会表示,允许利用有条件的公园、广场、空场,在不扰民、不影响交通、不影响市民休闲、不污染环境的前提下,开办夜市、排档。
People are also being allowed to set up temporary roadside businesses. There will be no charge for running a business in a designated roadside area, but they must operate in an orderly manner, the office said.
允许开办临时占道市场,免收占道费,但必须有序开展经营活动。
今年3月15日,成都市城管委出台《成都市城市管理五允许一坚持统筹疫情防控助力经济发展措施》。
Chengdu has designated more than 2,234 roadside business areas, 82 promotion areas on streets near large shopping malls and 17,891 vending spots, creating more than 100,000 jobs, the city government said.
成都市政府表示,全市设置临时占道摊点、摊区2234个,允许临时越门经营点位17891个,大型商场占道促销点82个,增加就业岗位10万个以上。
【相关词汇】
夜间经济 nighttime economy
实体经济 real economy
支柱产业 pillar industry
消费升级 consumption upgrade
调整产业结构 adjust the industrial structure
刺激国内需求 stimulate domestic demand
CET6长对话名师评析
英语备考辅导冲刺专访(实录)
考试听力短对话原文
英语四级听力阅读备考全方略
四级考前20天听力最后备考有技巧
英语四六级考试听力临场三大注意事项
四级听力绝招:听力材料“浑身是宝”
听力长对话短期突破:从真题入手
学习方法支招:如何提高英语四级级听力?
听力备考:多积累多练习
5W理论让你提高英语四级听力
四级完美备考:听力半年提高计划
听力篇章名师解析
大学英语四级冲刺:听力猜题攻略
英语四六级高效复习技巧之听力篇
四级听力:四大误区解读
四级考试听力得分技巧:注意4方面
英语四级冲刺——听力最后技巧指导
英语四级备考辅导冲刺专访(实录)
大学生英语四级听力之"猜"题技巧
关于听力的问题
英语听力长对话1原文
最后十天备考策略
名师举例说明 四级听力冲刺核心技巧
四级考试听力理解长对话原文
英语四级听力成功要素:速度素质记忆理解
四级最后指导:听力完整训练
运用传播学提高2011英语四六级考试听力
英语四级考试听力复合式听写解析
问方式常见类型分析
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |