近期,多座城市的“地摊经济”在疫情防控常态化的同时,悄然复苏了。
上海思南公馆露天夜市的游人。国内多个城市开始允许在周末定期摆摊设点。
The vendors had been banned to keep the cities clean, and their return is expected to help increase people's incomes and revive local economies hit hard by the novel coronavirus outbreak.
此前,各地为了保持市政整洁禁止摆摊,如今,地摊的回归有望帮助人们增加收入,为遭受疫情打击的地方经济注入活力。
日前,中央文明办在今年全国文明城市测评指标中,已明确要求不将占道经营 长春市城市管理委员会下发文件,决定2020年12月30日以前在城管领域实施八项服务措施,鼓励发展夜市经济、开办便民市场,以刺激商业消费,助力经济发展。
Night markets and food stalls can be opened in designated areas in parks, public squares and empty spaces as long as they don't interrupt traffic and local life. They also have to pass environmental protection assessments, the office said.
该委员会表示,允许利用有条件的公园、广场、空场,在不扰民、不影响交通、不影响市民休闲、不污染环境的前提下,开办夜市、排档。
People are also being allowed to set up temporary roadside businesses. There will be no charge for running a business in a designated roadside area, but they must operate in an orderly manner, the office said.
允许开办临时占道市场,免收占道费,但必须有序开展经营活动。
今年3月15日,成都市城管委出台《成都市城市管理五允许一坚持统筹疫情防控助力经济发展措施》。
Chengdu has designated more than 2,234 roadside business areas, 82 promotion areas on streets near large shopping malls and 17,891 vending spots, creating more than 100,000 jobs, the city government said.
成都市政府表示,全市设置临时占道摊点、摊区2234个,允许临时越门经营点位17891个,大型商场占道促销点82个,增加就业岗位10万个以上。
【相关词汇】
夜间经济 nighttime economy
实体经济 real economy
支柱产业 pillar industry
消费升级 consumption upgrade
调整产业结构 adjust the industrial structure
刺激国内需求 stimulate domestic demand
北京奥运闭幕式:贝克汉姆“领衔”伦敦8分钟
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
美国人视角:享受奥运,向中国学习
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
走马观花看美国:芝加哥繁华下的另一面
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
印度:个人奥运首金 举国同庆
台湾女性不惧当“剩女”
“哈利波特”捞金有术 跻身英国富豪榜
崔始源林依晨加盟内地版《绯闻女孩》
双语:未来“台湾塔”
奥运选手“备战”污染
纳达尔进入奥运状态
研究发现:人类大脑无法判断对方性别
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
林赛罗韩感恩节奢侈品店大“血拼”
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
巴基斯坦女运动员:参加奥运就是梦想成真
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
双语:天桥骄子主持客串绯闻女孩第四季
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
台湾女孩获杀入世界最好工作11强
威廉王子婚礼将拍3D电影 与百姓分享
双语欣赏:温总理诗作《仰望星空》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |