EVEN by the standards of the worst financial crisis for at least a generation the events of Sunday Spetember14th and the day before were extraordinary. The weekend began with hopes that a deal could be struck with or without government backing to save Lehman Brothers America’s fourth-largest investment bank. It ended with Lehman’s set for Chapter 11 bankruptcy protection and the bank preparing to wind itself up after those efforts failed. Other vulnerable financial giants scrambled to sell themselves or raise enough capital to stave off a similar fate. Merrill Lynch the third-biggest investment bank sold itself to Bank of America (BofA) an erstwhile Lehman suitor in a $50 billion all-stock deal. American International Group (AIG) brought forward a potentially life-saving overhaul and went cap-in-hand to the Federal Reserve.
EVEN by the standards of the worst financial crisis for at least a generation the events of Sunday Spetember14th and the day before were extraordinary. The weekend began with hopes that a deal could be struck with or without government backing to save Lehman Brothers America’s fourth-largest investment bank. It ended with Lehman’s set for Chapter 11 bankruptcy protection and the bank preparing to wind itself up after those efforts failed. Other vulnerable financial giants scrambled to sell themselves or raise enough capital to stave off a similar fate. Merrill Lynch the third-biggest investment bank sold itself to Bank of America (BofA) an erstwhile Lehman suitor in a $50 billion all-stock deal. American International Group (AIG) brought forward a potentially life-saving overhaul and went cap-in-hand to the Federal Reserve.
即使以至少一代人所经历的最坏的金融危机的标准来看,上周六及周日(9月14日)的事件仍是非同寻常的。那个周末开始于拯救美国第四大投行雷曼兄弟的交易有望达成,无论有或者没有政府的支持。然而却以雷曼兄弟的所有努力均告失败后,根据美国破产法案第11章申请破产保护而告终。其它脆弱的金融巨头同样努力地将自己卖出或是筹集足够的资金以避免与雷曼相同的命运。第三大投行美林以500亿美元全额换股交易将自己卖给了以前雷曼的收购者–美国银行。美国国际集团(AIG)正在提出一个潜在的挽救重整方案,并且毕恭毕敬地照美联储脸色行事。
Even by the standards of the worst financial crisis experienced by at least a generation, the events of last Saturday and Sunday (September 14) were extraordinary. That weekend's deal to rescue Lehman Brothers, the fourth largest investment bank in the United States, is expected, with or without government support. However, after all efforts of Lehman Brothers failed, it ended up applying for bankruptcy protection under Chapter 11 of the U.S. Bankruptcy Act. Other fragile financial giants are also trying to sell themselves or raise enough money to avoid the same fate as Lehman. Merrill Lynch, the third-largest investment bank, sold itself to Bank of America, a former Lehman acquirer, in a $50 billion full share swap. AIG is proposing a potential rescue package and acting respectfully in the face of the Fed.
On Sunday night the situation was still fluid with bankers and regulators working to limit the fallout. They were girding themselves for a dreadful Monday in the markets. Australia’s stockmarket opened sharply lower on Monday (most other Asian bourses were closed). American stock futures were deep in the red too and the dollar weaker. Spreads on risky credit already elevated widened further.
On Sunday night the situation was still fluid with bankers and regulators working to limit the fallout. They were girding themselves for a dreadful Monday in the markets. Australia’s stockmarket opened sharply lower on Monday (most other Asian bourses were closed). American stock futures were deep in the red too and the dollar weaker. Spreads on risky credit already elevated widened further.
在周日晚上,形势仍然非常不明朗。银行家们和监管者都在努力减小这次事件的辐射影响。他们准备应付非常糟糕的”黑色星期一”。澳大利亚股市周一大幅低开(其它大多数亚洲股票交易所都停牌了)。美国股指期货下跌非常厉害,同时美元汇率也走低。已经很高的信贷风险的息差变得更高。
On Sunday night, the situation is still very uncertain. Bankers and regulators are trying to reduce the radiation impact of the incident. They are prepared for a very bad "Black Monday.". Australian shares opened sharply lower on Monday (most other Asian bourses were closed). U.S. stock index futures fell sharply, while the U.S. dollar also fell. Already high credit risk spreads have become higher.
有用的单词和句子:
Useful words and sentences:
American finance
美国金融
American finance
Nightmare on Wall Street
华尔街噩梦
Wall Street nightmare
A weekend of high drama reshapes American finance
一个极富戏剧性的周末重塑了美国的金融体系
A dramatic weekend reshaped America's financial system
The takeover of Merrill leaves just two large independent investment banks in America Morgan Stanley and Goldman Sachs.
美林被收购后美国只剩下两家大型独立的投资银行–摩根斯坦利和高盛。
After Merrill Lynch's acquisition, only two large independent investment banks remain in the United States - Morgan Stanley and Goldman Sachs.
2011年实用口语练习:Join a club 社团活动
实用口语:就餐 Dining
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 3 - 2
英语口语主题:交际英语热门话题47个(2--介绍)
大运会必备接待口语
男生女生:我们可以只当朋友吗?
2011年实用口语练习:昙花一现式的一夜成名
口语情景对话:走遍美国精选 感恩节ACT 1 - 1
2011年实用口语练习:出恭的各种表达
2011年实用口语练习:当猪飞起来的时候
实用口语:你以为你是谁啊?
实用口语情景轻松学:秋天是北京最好的季节
如何用英文表达“你活该”
2011年实用口语练习:“淘金热”
2011年实用口语练习:At the post office 在邮局
实用口语:Singing With Friends
英文如何表达“拍马屁”或“巴结”
2011年实用口语练习:今天我做东
英语口语主题:交际英语热门话题47个(25--竞选和辩论)
趣味英语:搭讪十大妙招
2011年实用口语练习:从头至尾
实用口语情景轻松学:我没在海里游过泳
英语口语-商业信函用语引言
如何用英文表达“我不太想做某事”
口语情景对话:走遍美国精选 偷得浮生半日闲ACT 1 - 2
2011年实用口语练习:课余阅读
9句狠话教你怎么用英语让人“滚开”
英语口语:怎样放“狠话”让对方离你远点
英语口语主题:交际英语热门话题47个(14--同事之间)
2011年实用口语练习:5=击掌?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |