《画蛋》这篇短文,给了我很大的启发:任何事都应该从最基本的做起。最基本的东西往往是最易被忽略而又是最重要、最应当掌握的东西。学习做某件事情,都应从最基本的做起,否则,什么事情也做不好,做不成。
The essay "drawing eggs" has given me great inspiration: everything should start from the most basic. The most basic things are often the most neglected and the most important and should be mastered. Learning to do something should start from the most basic, otherwise, nothing can be done well.
常言说,“熟能生巧”、“好的开头就是成功的一半”。 达?芬奇之所以成为著名的画家,就是因为老师教导有方,使他的基本功练得很扎实。
As the saying goes, "practice makes perfect", "a good beginning is half the success". Leonardo da Vinci became a famous painter because his teachers taught him well and he practiced his basic skills very well.
说到基本功,我倒想起了小学时练琴的事情:
When it comes to basic skills, I think of practicing in primary school:
当我第一次去请教老师时,他说:“你不要急于拉曲子,要先把音阶练好。”
When I first went to consult the teacher, he said, "you should not rush to play the music, you should practice the scale first."
于是,他给我上了第一课---音阶练习。而且只教了“哆来咪”。
So he taught me the first lesson, scale practice. And I only taught Doraemon.
我想,这还不容易?“哆来咪”谁不会?于是捡起提琴就练起来。“哆--来--咪”练了一个下午,我觉得挺不错,便又跑去找老师,得意洋洋地显示了我的“成绩”,并请他教我“哆来咪”后面的音阶。
I don't think it's easy? "Doraemi" who won't? So he picked up the violin and began to practice. "Duo Lai Mi" practiced for an afternoon. I thought it was very good, so I ran to the teacher again and showed my "achievements" triumphantly, and asked him to teach me the scale behind "Duo Lai Mi".
“你连这三个音还没有掌握好,就想学下面的了?”老师严肃地看着我说。
"If you haven't mastered these three sounds, you want to learn the following?" The teacher looked at me seriously and said.
“……嗯……”我不服气地低下头,小声嘀咕:“我觉得差不离了。”
"... Um... " I lowered my head in disbelief and whispered, "I think it's the same."
“不是差不离,而是差很多啊!”老师稍缓口气道。接着告诉我:音阶练习是音乐中最基本的一环,只有掌握了它,才能练习别的东西。
"It's not the same, it's the difference!" The teacher slowed down a little. Then tell me: scale practice is the most basic part of music, only master it, can practice other things.
就这样,第二课还是“音阶练习”,还是“哆来咪”。
In this way, the second lesson is still "scale practice", or "Duolaimi".
“哆来咪,哆来咪,哆---……”这乏味的声音搞得我烦得要命。老师却仍旧要我练下去。
"Doraemi, doraemi, doraemi --" The dull voice bored me to death. But the teacher still wants me to practice.
练呀,练呀,一直练到每一个音符都准确无误,老师才教我接着往下练。
Practice, practice, until every note is accurate, the teacher taught me to continue to practice.
经过7个月的苦练,我的琴技提高较快,已能演奏难度较大的曲子了。又过了5个月,老师在全校乐队队员的集会上,授给我一张“学校乐队首席小提琴证明卡”。并且奖给我一本书---《艺术家的故事》,其中就有芬奇的故事。
After seven months of hard practice, my piano skills have improved rapidly, and I can play difficult music. Another five months later, the teacher gave me a "certificate card of the chief violin of the school band" at the rally of the band members of the school. And I was awarded a book, the story of the artist, in which there was the story of finch.
《画蛋》这篇短文,是我从小就很喜爱的短文。我感谢出题的老师,出了这道好题目。
The essay "drawing the egg" is one that I loved very much since I was a child. I'm grateful to the teacher who wrote the question.
我想,如果我们每一个青年,每一个有志之士,都能像达?芬奇那样学习本领,苦练基本功,我们的祖国不就会涌现出千百个芬奇吗?如果我们的每一个老师,都像芬奇的老师那样,像我的音乐老师那样,不就会使祖国的百花园结出更多的桃李吗?
I think if every young man, every man with lofty ideals, could learn skills and practice basic skills like Leonardo da Vinci, wouldn't hundreds of Vinci emerge in our motherland? If every one of our teachers, like finch's teacher, like my music teacher, won't our country's hundred flower garden produce more peaches and plums?
我相信,《画蛋》能给每一个人以有益的启发。我也相信,每一个有志于献身祖国的人都能像芬奇和他的老师那样。
I believe that "drawing the egg" can give everyone useful inspiration. I also believe that everyone who is willing to devote himself to his country can be like Finch and his teachers.
体坛英语资讯:Manchester City striker Craig Bellamy arrested
体坛英语资讯:Santos starts Sao Paulo state championship with 4-1 win
体坛英语资讯:Roberto Carlos lobbys for Luis Fabiano at Corinthians
体坛英语资讯:Fu to meet Allen in Snooker Masters semifinals
体坛英语资讯:Barcelona needs away goals rule to reach last 8 of Copa del Rey
体坛英语资讯:Striker Toni joins Juventus
体坛英语资讯:AC Milan officially signs Cassano
体坛英语资讯:Real striker Higuain to undergo surgery
体坛英语资讯:Pele snubs Ronaldinho return
体坛英语资讯:Nadal defeats Federer at Abu Dhabi exhibition final
体坛英语资讯:Barca, Real both win as 2011 kicks off
体坛英语资讯:Beckham to train with Spurs
体坛英语资讯:Palmeiras signs fullback Heleno, midfielder Cicinho
体坛英语资讯:Chelsea suffer bitter draw against Villa
体坛英语资讯:Orienteer Kauppi voted Finlands best athlete of 2010
体坛英语资讯:Argentinean Patronelli keeps quad lead at Dakar Rally
体坛英语资讯:Ethiopias Gemeda wins womens race at 9th Xiamen Marathon
体坛英语资讯:AC Milan, Inter win while Lazio, Roma lose
体坛英语资讯:Manchester City signs Dzeko from Wolfsburg
体坛英语资讯:IOC: F1 race in Sochi could be postponed
体坛英语资讯:Real Madrid keep up title race with win in Getafe
体坛英语资讯:West Brom coach interested in Man. Utds Macheda
体坛英语资讯:Ronaldinhos acquisition is best deal ever in Brazil: coach
体坛英语资讯:Buffon to play comeback match against Catania
体坛英语资讯:Ding eases into semis at Snooker Masters
体坛英语资讯:Rooney could be out for two weeks
体坛英语资讯:De Boer confirmed as permanent Ajax coach
体坛英语资讯:Ronaldos hat-trick sees Madrid to win over Villarreal
体坛英语资讯:South Korean defender joins Chinese top soccer league
体坛英语资讯:Argentina has to win a World Cup: Batista
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |