所在位置: 查字典英语网 > 高中英语 > 高考高中英语 > 高考高中英语作文 > 2007年高考北京卷满分作文赏析-细雨闲花皆寂寞文人英雄应如是

2007年高考北京卷满分作文赏析-细雨闲花皆寂寞文人英雄应如是

发布时间:2020-05-27  编辑:查字典英语网小编

寂寞是一根断了的红线,有心人紧紧抓着它,默默等待另一头的牵线人,即使那人早已远去。

Loneliness is a broken red line. The intentional people hold on to it and wait silently for the lead person at the other end, even if that person has long gone.

“细雨湿衣看不见,闲花落地听无声。”每每读起这句诗,不禁感叹细雨与闲花的寂寞。当那迷蒙的小雨,一点一滴打落在罗衫之上,谁说这感情不滂沱?不然怎的浸湿了整件衣裳?当那柔美的花朵,飞舞旋转飘落在青石路上,谁说这感情不壮烈?不然怎的铺满了整条幽径?然而它们却是“看不见”“听无声”。

"I can't see the drizzle and wet clothes. I can't hear the idle flowers." Often read this poem, can not help but sigh the loneliness of drizzle and idle flowers. When the Misty drizzle falls on Luoshan, who says it's not torrential? Otherwise, how can I soak the whole dress? When the soft and beautiful flowers flutter and fall on the bluestone Road, who says the feeling is not heroic? Otherwise, how can we pave the whole path? However, they are "invisible" and "silent".

每个人都在心灵深处有一处花冢,埋藏那些滂沱凄美却不为外人道的情感。而这座花冢,被寂寞上了一道锁。

Everyone has a flower grave in the deep of his heart, which hides those feelings which are pitiful and beautiful but not humane. And this Anthurium, was lonely on a lock.

纳兰是寂寞的。他的好友曾叹:“家家争唱饮水词,纳兰心事几人知?”无疑,他是相国公子,御前侍卫,人人歆羡。然而,在他的内心深处,却埋着深深寂寞。他在小院中拾得翠翘,却“何恨不能言”,只能叹一声“已经十年踪迹十年心”。他向往平淡与朴实,然而这愿望在世人眼中便如那细雨,任是将自己打得全身冰冷,也只是无声而已矣。纳兰的寂寞是一个人的悲伤。

Nalan is lonely. His good friend once sighed, "how many people know Nalan's mind when his family is fighting to sing the words of drinking water?" There is no doubt that he is the prince of Xiangguo, the former bodyguard, and everyone is envious. However, deep in his heart, there is a deep loneliness. He found Cuiqiao in the small courtyard, but "he hate can't speak", can only sigh "it's been ten years and ten years". He yearns for plainness and simplicity, but this desire is just like the drizzle in the eyes of the world. He can beat himself cold all over, but it is only silent. Nalan's loneliness is a person's sadness.

李煜也是寂寞的。王国维说他“生于深宫之中,长于妇人之手”。那些打小便坐在龙椅上的孩子们,往往是没有朋友的。即使生身纸醉金迷,终日灯红酒绿,也抵不过夜深人静时无人诉衷肠的寂寞。尤其南唐灭亡之后,家国之恨降临在这个还不成熟的皇帝身上,更是加了一抹寂寞的灰色在他心头。他的寂寞也是无声的,但却不是无形的。他以自己的真性将那一片片寂寞的花瓣铺在宣纸之上,将其化为“一江春水”,化为“流水落花春去也,天上人间”。《人间词话》中有批语:“词至李后主,遂变伶工之词为士大夫之词。”李煜的寂寞是那个动荡年代的悲伤,但却开启了词的新时代。

Li Yu is also lonely. Wang Guowei said that he was "born in the deep palace, and good at women's hands". Those children who pee and sit on the Dragon chair often have no friends. Even if the body is drunk and the lights are red and the wine is green all day long, it can't resist the loneliness when people are quiet all night long. Especially after the demise of the Southern Tang Dynasty, the hatred of family and country came to the immature emperor, adding a lonely gray in his mind. His loneliness is silent, but not invisible. With his own authenticity, he spread the lonely petals on rice paper, turning them into "spring water of a river" and "flowing flowers and spring leaves, heaven and earth". There is a comment in the words of Ci in the world: "after Li, the words of linggong became the words of scholar officials." Li Yu's loneliness was the sadness of that turbulent age, but it opened a new era of CI.

陆游在沈园写下“红酥手,黄縢酒……”将寂寞定格在唐婉的记忆之中。王维在叹“遍插茱萸少一人”时,将寂寞注入知音好友心中。元稹以阳刚之手写下“白头宫女在,闲坐话玄宗。”道出了那红墙深院里,一个个寂寞灵魂的心声。诗人手中那根红线,另一端系着笔。巨大的情感沉淀后,化为无声,也化为挥笔的动力,让细雨的闲花,变得铿锵有力,永不磨灭。

Lu you wrote "red crisp hand, yellow wine..." Set loneliness in Tang Wan's memory. When Wang Wei sighed that "there is only one person missing in the dogwood", he injected loneliness into his bosom friend's heart. Yuan Zhen wrote in Yanggang's handwriting, "white headed palace maids are sitting around talking about Xuanzong." The way out of the red wall deep courtyard, a lonely soul voice. The red line in the poet's hand is tied at the other end. After the huge emotion precipitates, it turns into silence, and also into the power of writing, which makes the idle flowers in the drizzle become sonorous and powerful and indelible.

其实,还有一些人的寂寞,甚至不止于文学上的作用。林则徐被贬伊犁,他的寂寞岂是常人能及,但他却高唱“苟利国家生死以,岂因祸福避趋之。”造福了一方百姓。韩愈被发配潮州,爱女死于途中。他的寂寞悲叹却化为了治国的动力,他在那个边远小城兴教育,修水利,受到所有百姓的拥戴,那潮州的山水竟尽姓了韩。

In fact, there are some people's loneliness, even more than the role of literature. Lin Zexu was demoted to Ili. His loneliness is beyond the reach of ordinary people. However, he sang, "do you want to benefit the life and death of the country? Do you want to avoid it because of misfortune?" It has benefited the people on one side. Han Yu was sent to Chaozhou and his beloved daughter died on the way. His loneliness and lament turned into the driving force of governing the country. He raised education and built water conservancy in that remote town, which was supported by all the people. The landscape of Chaozhou was all surnamed Han.

他们的细雨不止于沾湿了衣裳,更落在了厚重的土地上,滋润了一方水土;他们的闲花也不止于铺满路面,更深嵌土地,“化作春泥更护花。”他们的红线那端,是苍生百姓!他们将寂寞化为动力,去“为天地立心,为生民立命”。

Their drizzle not only moistens their clothes, but also falls on the heavy land, moistening one side of the soil; their idle flowers are not only paving the road, inlaying the land deeper, "turning into spring mud and protecting flowers." At the end of their red line are the common people! They turn loneliness into motivation, to "set up a mind for heaven and earth, and a life for the people".

一个人的寂寞可以被印在书上,刻在碑上,这寂寞是美丽的,是供人欣赏的。但没有哪一座碑可以永恒过山水,韩愈的故事告诉我们,那些英雄的寂寞是奉献,我们应该恭敬地去仰望。

A person's loneliness can be printed on a book, engraved on a monument, which is beautiful and appreciated. But there is no monument that can last forever. Han Yu's story tells us that the loneliness of those heroes is dedication. We should look up respectfully.

名师点评

Famous teachers' comments

本文考生直接从材料中选择“寂寞”这一提示语作为自己文章的主旨,省去了审题的麻烦,也避免了偏题,可见该考生考场应变能力确实很高。立意深刻,条理清晰,是本文最大的特色。文章开篇点题,由诗句感叹寂寞,把“细雨闲花”的“迷蒙”“柔美”拓深为情感的滂沱壮烈,即“每个人都在心灵深处有一处花冢”,“而这座花冢,被寂寞上了一道锁”。接着以纳兰性德和李煜为点例,来阐释寂寞为何,即“寂寞的意义”。然后列举陆游、王维、元稹,将寂寞升华为“巨大的情感沉淀后,化为无声,也化为挥笔的动力,让细雨的闲花,变得铿锵有力,永不磨灭”。最后一段内容上又进了一层,由“一个人的寂寞可以被印在书上,刻在碑上,这寂寞是美丽的,是供人欣赏的‘拓展为’林则徐、韩愈式的寂寞是奉献,让人仰望”。如果考生只是在谈寂寞,那本文只是一篇一般的高考文而已,但作者把寂寞提升为奉献,让人仰望,主旨就得到了提升。同时,我们也可以从这篇文章看出作者丰厚的材料积累和深厚的思想沉淀,因此这是一篇颇有韵味的考场作文。

In this paper, the examinee chooses the clue "loneliness" as the main purpose of his article, which saves the trouble of examination and avoids the partial questions. It can be seen that the examinee's examination room has high adaptability. Profound intention and clear organization are the biggest characteristics of this paper. At the beginning of the article, the poem laments the loneliness, and extends the "mistiness" and "softness" of "drizzle and idle flowers" to the torrential heroism of emotion, that is, "everyone has a flower grave in the heart", "and this flower grave is locked by loneliness". Then take Nalan Xingde and Li Yu as examples to explain why loneliness is "the meaning of loneliness". Then, Lu You, Wang Wei and Yuan Zhen are listed to sublimate loneliness into "a huge emotional precipitation, into silence, and also into the power of writing, so that the idle flowers in the drizzle can become sonorous and powerful, and never fade away". The last paragraph goes to another level, from "a person's loneliness can be printed on the book, engraved on the monument, this loneliness is beautiful, it is for people to appreciate the" expansion "for Lin Zexu, Han Yu's loneliness is dedication, let people look up". If the examinee is only talking about loneliness, this article is just a general college entrance examination article, but the author promotes loneliness as dedication, which makes people look up to it, and the main idea is improved. At the same time, we can also see from this article that the author's rich material accumulation and deep thought precipitation, so this is a rather charming examination composition.

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
大家都在看

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限