带着烦乱心境,穿梭于高楼大厦间的我,早已厌倦水泥的气息、车笛的声音,心中所企盼的,是宁静的山林、清清的泉水、低喃的鸟鸣和朴实善良的人。
I'm tired of the smell of cement and the sound of car and flute. What I'm looking forward to is quiet mountains and forests, clear springs, low murmur of birds and simple and kind people.
景之情?
Scenery feeling?
去年的假期,去了天台山,那个“一万八千丈”的山,在我的心中却永恒地印下了清美秀丽的感受。并不那么巍峨,蜿蜒的小径,高大的树木,些许小型的瀑布,青草和碎石,便构成了它的全部。踏着那石阶,听着水声,嗅着泥土和青草的气息。我便毫无意外地被那一山的宁静和清新打动。不曾想,这简单的景致竟如此令人安心。是微风下摇摆的树枝打动了我?是流水滑过指间的温柔打动了我?抑或只是那几块青灰的山石便打动了我?是,又都不是……只是那单纯的自然,单纯的宁静,深深印入心底。?
Last year's holiday, I went to Tiantai Mountain, the "eighteen thousand Zhang" mountain, but in my heart, I always printed the feeling of beauty and beauty. Not so lofty, winding paths, tall trees, some small waterfalls, grass and gravel, it is all. Step on the stone steps, listen to the sound of water, smell the smell of soil and grass. I was touched by the tranquility and freshness of the mountain. I never thought that this simple scene was so reassuring. Is it the twigs that sway in the breeze that move me? Is the water sliding through the fingers of the gentle touched me? Or just a few gray rocks that moved me? Yes, not even It's just that pure nature, pure peace, deeply imprinted in my heart. ?
人之情?
Human feelings?
曾经看电视台类似“交换人生”的节目,每每看到城市里的孩子在贫困的农村,被那里的人的朴实和真诚打动,不禁潸然泪下的场面,自己的心里便会泛起波澜。自己本也是从叫做“乡村”的地方走入城市,自然感受更真切。?
I used to watch TV programs like "exchange life". When I saw the children in the poor countryside in the city and moved by the simplicity and sincerity of the people there, I couldn't help crying. My heart would be filled with waves. I also came into the city from the place called "village", which makes me feel more real. ?
其实乡里人的朴实从不表现在多么华丽的壮举上,只平时细微的小事便让人觉得真切。外公去世的那一年,我曾踏回过那片熟悉却又陌生的地方。确切地说,我生于那里,却与那里的人和事远远地隔开。陌生的我回到那里,眼前除了如同想象的村舍,再也不熟悉什么,心中除了外公逝世的忧伤,再也不牵挂什么。那里的所有人和事,我早已远离。我担忧,甚至害怕,在那片陌生的土地上,徘徊,疑惑……?
In fact, the simplicity of the villagers has never been shown in what magnificent feats, only the small things usually make people feel real. In the year of Grandpa's death, I once stepped back to the familiar but strange place. To be exact, I was born there, but I was far away from the people and things there. When I returned there, I was not familiar with anything except the imaginary cottage. In addition to the sadness of Grandpa's death, I had nothing to worry about. I am far away from all the people and things there. I am worried, even afraid, wandering and wondering in that strange land ?
可村人们迎面的和善笑容,亲切友好的问候感动了我。他们对我忧伤的心灵小心的维护,让我彻底放下伪装着的坚强,安然送走了逝世的亲人。只那一句“孩子,不怕,不哭!”就融化了我心中的冰雪,化作泪水,肆意却安然地流。?
But the kind smile and friendly greetings from the villagers moved me. They carefully maintained my sad heart, let me completely put down the strong camouflage, safely sent away the dead relatives. Only that sentence: "children, not afraid, not crying!" It melts the ice and snow in my heart, turns into tears, wantonly but flows safely. ?
我的期望?
My expectations?
乡村的美,美得真实,美得简单,美得动人。那样的美,那样的感动,将留于世间,留于我心,再不消逝……即便无缘再踏入乡村的山山水水,走进乡村的流水人家,夜晚静坐于城市高楼窗前的我,亦可从那一阵阵微风中,嗅出熟悉的乡村味道……??
The beauty of the countryside is real, simple and moving. So beautiful, so touched, will stay in the world, stay in my heart, never disappear Even if I have no chance to step into the mountains and rivers of the countryside, or enter the flowing houses of the countryside, I can still smell the familiar rural flavor from the breeze sitting in front of the window of the high-rise buildings of the city at night ?
国内英语资讯:Xis core status is consensus of CPC: official
体坛英语资讯:CBA Roundup: Powerhouse Xinjiang crushes Beijing in first round
国内英语资讯:Non-Communist parties briefed on CPC decisions
国际英语资讯:Slim majority of Americans negative on Obamacare even as Clinton supports it
特朗普为其新酒店站台 剪彩拉票两不误
国内英语资讯:China, Japan, S. Korea agree to boost trade cooperation
国内英语资讯:Chinese army vows efforts on strict Party governance
国内英语资讯:Commentary: Chinas development, stability require strong core leadership
国内英语资讯:Australias justice minister to meet with Chinese law enforcement officials
国内英语资讯:Political advisors called on to follow CPC session decisions
国内英语资讯:Interview: China to play key role at APEC meeting, says Peruvian official
展销会上外商的问题,你听得懂招架得住吗?
4个现象暗示你,该离开了!
男性避孕药实现重大新突破
Beaten to the punch?
娱乐英语资讯:Halloween-themed film tops North American weekend box office
中印关系大发展 龙象共舞大跨越
美文赏析:没有任何一个行为是不带后果的
养宠物 Raising a Pet
国际英语资讯:EU-Canada summit to take place Sunday: Tusk
一周热词榜(10.22-28)[1]-28)
境内银联卡不得用于资本和金融项目交易
国际英语资讯:Lebanon elects president after 29 months of vacancy
国际英语资讯:Spotlight: Strongest quake in decades hits central Italy, devastating historic buildings
科学家研发出电脑法官 断案准确率达79%
国际英语资讯:Nigerian state declares red alert on bird flu
热词回顾韩总统“闺蜜干政”丑闻
5个迹象告诉你是否某人对你有意思
为什么我无法长时间学习?
联合国秘书长潘基文2016年联合国日致辞
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |