带着烦乱心境,穿梭于高楼大厦间的我,早已厌倦水泥的气息、车笛的声音,心中所企盼的,是宁静的山林、清清的泉水、低喃的鸟鸣和朴实善良的人。
I'm tired of the smell of cement and the sound of car and flute. What I'm looking forward to is quiet mountains and forests, clear springs, low murmur of birds and simple and kind people.
景之情?
Scenery feeling?
去年的假期,去了天台山,那个“一万八千丈”的山,在我的心中却永恒地印下了清美秀丽的感受。并不那么巍峨,蜿蜒的小径,高大的树木,些许小型的瀑布,青草和碎石,便构成了它的全部。踏着那石阶,听着水声,嗅着泥土和青草的气息。我便毫无意外地被那一山的宁静和清新打动。不曾想,这简单的景致竟如此令人安心。是微风下摇摆的树枝打动了我?是流水滑过指间的温柔打动了我?抑或只是那几块青灰的山石便打动了我?是,又都不是……只是那单纯的自然,单纯的宁静,深深印入心底。?
Last year's holiday, I went to Tiantai Mountain, the "eighteen thousand Zhang" mountain, but in my heart, I always printed the feeling of beauty and beauty. Not so lofty, winding paths, tall trees, some small waterfalls, grass and gravel, it is all. Step on the stone steps, listen to the sound of water, smell the smell of soil and grass. I was touched by the tranquility and freshness of the mountain. I never thought that this simple scene was so reassuring. Is it the twigs that sway in the breeze that move me? Is the water sliding through the fingers of the gentle touched me? Or just a few gray rocks that moved me? Yes, not even It's just that pure nature, pure peace, deeply imprinted in my heart. ?
人之情?
Human feelings?
曾经看电视台类似“交换人生”的节目,每每看到城市里的孩子在贫困的农村,被那里的人的朴实和真诚打动,不禁潸然泪下的场面,自己的心里便会泛起波澜。自己本也是从叫做“乡村”的地方走入城市,自然感受更真切。?
I used to watch TV programs like "exchange life". When I saw the children in the poor countryside in the city and moved by the simplicity and sincerity of the people there, I couldn't help crying. My heart would be filled with waves. I also came into the city from the place called "village", which makes me feel more real. ?
其实乡里人的朴实从不表现在多么华丽的壮举上,只平时细微的小事便让人觉得真切。外公去世的那一年,我曾踏回过那片熟悉却又陌生的地方。确切地说,我生于那里,却与那里的人和事远远地隔开。陌生的我回到那里,眼前除了如同想象的村舍,再也不熟悉什么,心中除了外公逝世的忧伤,再也不牵挂什么。那里的所有人和事,我早已远离。我担忧,甚至害怕,在那片陌生的土地上,徘徊,疑惑……?
In fact, the simplicity of the villagers has never been shown in what magnificent feats, only the small things usually make people feel real. In the year of Grandpa's death, I once stepped back to the familiar but strange place. To be exact, I was born there, but I was far away from the people and things there. When I returned there, I was not familiar with anything except the imaginary cottage. In addition to the sadness of Grandpa's death, I had nothing to worry about. I am far away from all the people and things there. I am worried, even afraid, wandering and wondering in that strange land ?
可村人们迎面的和善笑容,亲切友好的问候感动了我。他们对我忧伤的心灵小心的维护,让我彻底放下伪装着的坚强,安然送走了逝世的亲人。只那一句“孩子,不怕,不哭!”就融化了我心中的冰雪,化作泪水,肆意却安然地流。?
But the kind smile and friendly greetings from the villagers moved me. They carefully maintained my sad heart, let me completely put down the strong camouflage, safely sent away the dead relatives. Only that sentence: "children, not afraid, not crying!" It melts the ice and snow in my heart, turns into tears, wantonly but flows safely. ?
我的期望?
My expectations?
乡村的美,美得真实,美得简单,美得动人。那样的美,那样的感动,将留于世间,留于我心,再不消逝……即便无缘再踏入乡村的山山水水,走进乡村的流水人家,夜晚静坐于城市高楼窗前的我,亦可从那一阵阵微风中,嗅出熟悉的乡村味道……??
The beauty of the countryside is real, simple and moving. So beautiful, so touched, will stay in the world, stay in my heart, never disappear Even if I have no chance to step into the mountains and rivers of the countryside, or enter the flowing houses of the countryside, I can still smell the familiar rural flavor from the breeze sitting in front of the window of the high-rise buildings of the city at night ?
太伤心进入“避男期”
习近平在博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲(双语全文)
心累,想喝鸡汤
歪果仁也群租?让人又爱又恨的“隐形宿舍”
现在流行“婚前宠物协议”
数据造假新手段“P值黑客”
感觉自己很瘦的”虚荣尺寸“
减少吃肉的“忌肉主义者”
不想打工?来做“个体企业经营者”吧
“花美男”靠边儿 “木匠美男”来了
中层管理人员为啥是lion food?
“校花”的正确说法
播放列表主义:听歌也能看人品
超人气男士发型Man Bun
习近平在亚太经合组织工商领导人峰会上的演讲(双语)
李克强夏季达沃斯开幕致辞(双语全文)[1]
马云纽约经济俱乐部演讲
男用彩妆神器Guyliner
未来,“树形摩天大楼”或将随处可见
年过30依然青春的“中嫩族”
风靡韩国的“网络漫画”
“男版塑形内衣”一秒让你拥有完美身材
不刮胡子的“胡子月”
让你欲罢不能的“超级美味”
职场也能吃“回头草”
去除多余功能,还原产品本色,英文怎么说?
新骗术:老板喊你来办公室
你的“笑点”真高啊
美国西北部降“牛奶雨”
专属于自己的me time
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |