所在位置: 查字典英语网 > 高中英语 > 高考高中英语 > 高考高中英语作文 > 咀嚼“桑提亚哥”——读海明威《老人与海》

咀嚼“桑提亚哥”——读海明威《老人与海》

发布时间:2020-05-26  编辑:查字典英语网小编

“人,并不是生来注定要被打败的,你可以消灭他,可就是不能打败他。”——《老人与海》

"Man is not born to be defeated. You can destroy him, but you can't defeat him." ——The old man and the sea

《老人与海》这部著名小说,我以前从未看过,只是在一些杂志上看到过有关评述它的文章。从那时起,我了解到它的故事梗概,主要是描写一个老头捕到大鱼的故事。这次放暑假也算是为了完成老师交付的作业任务——读一本名著。于是我又专门从书店千辛万苦寻来。捧着这本蓝白相间的书皮的小说,感觉它似乎在众书之中更显出类拔萃。我的心里陡然升起了一种崇敬与热爱,更有一种贴心的沉默和孤独。我感觉我与它的距离忽地近了——期末考试失败了,我的暑期生活便唯有如这书皮一样的深蓝与沉静!

I have never read the famous novel "the old man and the sea" before, but I have read articles about it in some magazines. From then on, I learned its story outline, mainly about the story of an old man catching a big fish. This summer vacation is also to complete the task assigned by the teacher - reading a masterpiece. So I came from the bookstore. Holding this blue and white book cover novel, I feel that it seems to be more outstanding among the books. My heart suddenly rose a kind of reverence and love, but also a kind of intimate silence and loneliness. I feel that the distance between me and it is suddenly close - the final exam failed, and my summer life is only as deep blue and quiet as this book cover!

这种深蓝,对于我,对于每个同龄人来说都应该是不陌生的吧。这蓝色,似乎有分别的眼泪,有前进的荆棘坎坷,有残忍的红灯,有如头脑一样沉重的心情,脆弱得难以扛起寻梦之翅的双肩,将处世圆滑与世故奉承为圭臬的“成熟”抑或是“经验”……有谁能抵挡住灯红酒绿的蓝色深渊?这种色彩,似乎早已成了人世生活的主色调,但眼前的《老人与海》意义更深。老人能捉到大鱼,又被鲨鱼无情的呑噬,这些是不是都埋于这蓝色中呢?读海明威,读桑提亚哥,渴望找到一些提示。

This kind of dark blue, for me, for everyone of the same age, should be no stranger. This blue color seems to have tears of difference, thorns and bumps of progress, red lights of cruelty, a heavy heart like a brain, so fragile that it's hard to shoulder the shoulders of the wings of seeking dreams, and the "maturity" or "experience" that flatters the world's smoothness and sophistication as the standard Who can resist the blue abyss of red and wine? This kind of color seems to have become the main color of life, but the old man and the sea is more meaningful. The old man can catch big fish and be swallowed mercilessly by sharks. Are these all buried in the blue? Read Hemingway, read Santiago, eager to find some hints.

晚上,倚着台灯微弱的光,我一边痛咀着自己的孤独与沉默,开始读这《老人与海》。

In the evening, leaning on the dim light of the lamp, I began to read the old man and the sea with my own loneliness and silence.

其实《老人与海》并非一部情节起伏跌宕,离奇怪诞,什么巧合都有的书,它是一篇看似质朴却寓意深奥的人生哲学。一个“独自漂流于波涛中的一条破烂不堪的渔船上的垂钓以求生存的孤苦老人”桑提亚哥的故事。老人已四十八天没钓到一条鱼了,生活所迫,他决定到远处的海域去捕鱼。在那里他钓到了一条比他的船还宏大的马林鱼。经过三天的较量,老人终于杀死了它。老人将它绑在船边。可是难逃命运的捉弄——一群鲨鱼让马林鱼只剩下了骨架。老人默然的目光望着深蓝的大海,充满悲苦的疑问。

In fact, the old man and the sea is not a book with ups and downs, strange and strange plots, and any coincidence. It is a seemingly simple but profound philosophy of life. The story of Santiago, a "lonely old man who lives by fishing alone on a broken fishing boat in the waves". The old man hasn't caught a fish in 48 days, so he decided to go fishing in the far sea. There he caught a marlin bigger than his boat. After three days of fighting, the old man finally killed it. The old man tied it to the side of the boat. But it was fate's trick - a group of sharks left Marlins with only skeletons. The old man looked at the deep blue sea silently, full of sad questions.

眨着有些疲倦的眼睛,我感到沉痛,又由此感到欣慰。我就这样“痛并快乐着”——我似乎读到了这位坚强的老人的魄力——“他决定到远处的海域去捕鱼。”蓝色的大海随着眼睛的深邃更显蓝且深。或许在这里更有蓝色的深味,我品味着。

Blinking some tired eyes, I feel a deep pain, and I feel gratified. I was so "painful and happy" - I seemed to read the courage of this strong old man - "he decided to go fishing in the distant sea." The blue sea is bluer and deeper with the depth of the eyes. Maybe it's more blue here, I taste it.

我于是重读书中的文字,深味其中的坚强,寻求人生的点点哲思。

Therefore, I pay more attention to the words in my books, deeply appreciate the firmness in them, and seek the little philosophical thoughts of life.

一个无论怎样迟钝的人,至少都能理解自信对于人生和事业的重要性。自信方能成功!我仔细思考着,忽然觉得可悲的是,我身边有太多的人都在用信心打造人生的过程中被几个绊脚石绊倒,便再也没有爬起来。蜗居在这个鄙陋的似乎专属于失败者的角落,我感到,沉默之后便是死亡!于是,老人,似乎成了我人生的榜样。

No matter how slow a person is, at least he can understand the importance of self-confidence for life and career. Only with confidence can we succeed! I think about it carefully, and suddenly I feel sad that there are too many people around me who have stumbled over a few stumbling blocks in the process of building their lives with confidence, and they never get up again. Dwelling in this humble corner that seems to belong to the losers, I feel that after silence is death! So, the old man, it seems, has become an example of my life.

“他注视着鲨鱼在逼近,抽空朝那条大鱼望了一眼。这简直等于是一场梦,他想。我没法阻击它来袭击我,但是我也许能弄死它。”——我似乎读到了老人的顽强,坚定与执着。是的,其实在绝望的时候,从生活中提取绿色的希望是一个人成功的关键。老人便是如此,他背负得起苦难,包容得了荣辱,他因此不败。

"He watched the shark approaching and glanced at the big fish. It was a dream, he thought. I can't stop it from attacking me, but I might be able to kill it. " ——I seem to read the old man's tenacity, firmness and persistence. Yes, in fact, in a time of desperation, extracting green hope from life is the key to a person's success. This is the case with the old man, who is able to bear the sufferings and bear the honor and disgrace. Therefore, he is invincible.

当今社会,万象纷乱,短暂的曾经,太多的挫折与桎梏已经过早地磨平了我们的个性和锐气,以致于我们在人性特有的弱点里拘囿于规则而苟安于现状,或是如西洋的驴子一样,被赶驴人蒙了双眼高一脚低一脚走在现成的路上,也许不是每个人都甘心如此过活。有人会呼唤勇气的复苏,如桑提亚哥。他们坚信,一切不是只存在于小说或虚幻中。

In today's society, everything is chaotic, once a short time, too many setbacks and shackles have prematurely smoothed our personality and vigor, so that we are constrained by the rules in the unique weakness of human nature and settle down to the status quo, or like western donkeys, the donkeys are blindfolded and walk on the ready-made Road, maybe not everyone is willing to live like this. Someone will call for the recovery of courage, such as Santiago. They firmly believe that everything is not only in novels or illusions.

“我并不懂,老人想。每一回他都觉得自己快要跨了。我弄不懂。但我还要试一下。”——还是让人震惊的坚强毅力——坚持意味着胜利!

"I don't understand, thought the old man. Every time he felt that he was about to cross. I don't understand. But I have to try. " ——It's still a shocking strength of perseverance - persistence means victory!

毅力的价值,在于它创造了人生中的那些因坚持而获得的快乐与胜利的奇迹。软木塞是不会轻易移动的。同理,毅力是不会轻易屈服于困难与挫折的。人只要有了毅力,美好的未来就并不遥远,努力不会再付之东流。

The value of perseverance lies in that it creates the miracles of happiness and victory in life. Corks don't move easily. In the same way, perseverance will not easily succumb to difficulties and setbacks. As long as people have perseverance, a good future is not far away, and efforts will not be wasted.

忽然一个成语跃入了我的心里:曲径通幽。是的,人生路上的“曲”太多了,但我们更需要看到,“曲”的尽头不是悲苦与荒凉,而是“幽”——这是我们最终的目标。不要因路边野花的艳丽和荆棘的阻拦而迷失方向,失去了动力。我们为什么不做这深蓝大海上的桑提亚哥呢?一次次在凝重的深蓝中跌倒,又一次次爬起,让我们走进桑提亚哥,学习桑提亚哥吧……

All of a sudden, an idiom jumped into my heart: winding paths lead to seclusion. Yes, there are too many "Songs" on the road of life, but we need to see that the end of "song" is not sadness and desolation, but "Seclusion" - this is our ultimate goal. Don't lose your direction and motivation because of the beauty of wild flowers and the obstruction of thorns. Why don't we be Santiago on the deep blue sea? Fall in the heavy dark blue again and again, climb up again, let's go into Santiago, learn from Santiago

回到《老人与海》,它只不过是一曲英雄主义的赞歌。主人公桑提亚哥不像《太阳照常升起》中的杰克·巴恩斯,也不像《永别了,武器》中的弗雷德里克·享利,他们在厄运面前,至多表现得能“勇敢而有风度地忍受”;老人尽管开始就处于不利地位,但仍是一种知其不可为而为之的精神,难道不是有利于我们,并值得我们学习的吗?毕竟,生活中充满酸甜苦辣,坎坷险阻,痛苦的昨天我们不能完全忘记,应作为美好明天的展望台,展望未来!

Back to the old man and the sea, it's just a hymn of heroism. The protagonist Santiago is not like Jack Barnes in "the sun also rises" or Frederick Henry in "farewell to arms". At most, they can "bear bravely and gracefully" in the face of misfortune. Although the old man is in a disadvantageous position at the beginning, he is still a spirit of knowing that he can't do it. Isn't it good for us and worth it Do we have to learn? After all, life is full of ups and downs, ups and downs and dangers. We can't completely forget the painful yesterday. We should take it as a platform for a better tomorrow and look forward to the future!

或许可以这么说:“精神上的胜利远大于物质的获得。”桑提亚哥就是如此,尽管马林鱼被鲨鱼所咬,但他能够说:“人并不是生来就要被打败的,你可以消灭他,可就是不能打败他。”何其伟大,又何其崇高!

Perhaps it can be said: "the spiritual victory is far greater than the material gain." Santiago is like this. Although the marlin is bitten by sharks, he can say: "man is not born to be defeated. You can kill him, but you can't defeat him." How great, how noble!

这使我联想到我们日常的学习生活。难免会有很多不顺的困境与苦恼,会挫伤我们刚开始的热情和锐气,那么持之以恒吧——一帆风顺的只是故事,丰富多彩的才叫生活!

This reminds me of our daily study life. It is inevitable that there will be a lot of troubles and troubles, which will dampen our enthusiasm and energy at the beginning, so stick to it - smooth sailing is only a story, and colorful life!

在生活中遇到坎坷和荆棘时,我们不妨对自己说:“事事我曾努力,成败何须怨我!”一次的失败并不等于一生的失败,有哲人说:“只要太阳还从东方升起,就永远不要放弃希望。”为百分之一的希望而作百分之百的努力,这是一个令人自豪的奋斗过程。

When encountering difficulties and thorns in our life, we may as well say to ourselves, "I have worked hard in everything. Why blame me for success or failure?" A failure is not a failure of a lifetime. Some philosophers say, "as long as the sun rises from the East, never give up hope." It's a proud struggle to make 100% efforts for 1% of hope.

或许我们应该感谢海明威,是他带给了我们一部杰作,一部深奥的人生哲学。我们从其中学到了如何积极地对待人生,那便是“我要做桑提亚哥”。我们不再提起这个伟大的作家的一切不幸与成功,单是桑提亚哥就够了。朋友,就让我们捧着《老人与海》高呼:“我要做桑提亚高!”

Maybe we should thank Hemingway for bringing us a masterpiece, a profound philosophy of life. We have learned how to take a positive attitude towards life, which is "I want to be Santiago". We will not mention all the misfortunes and successes of this great writer. Santiago alone is enough. Friends, let's hold the old man and the sea and shout: "I want to be Santiago!"

点评:

Comment:

这是我很欣赏的一篇文字,不为别的,只为他是李瑞同学的作品。过去读他的很多文章,都阴森森的,仿佛世间没有了火光,天空没有了太阳。他的心灵紧贴着地狱之门,他不想走进去,也似乎不愿远离。这一篇文章却给了我一个极好的暗示:在晴朗的夜空,他开始欣赏月亮,他能感觉这月色是美好的,是充满光辉与力量的。他似乎也已经看到,月光逝去的时候,不是希望的死灭,而是黎明——更亮更亮的天空的到来!

This is a piece of writing that I appreciate very much, not for anything else, only because he is Li Rui's classmate's work. In the past, many of his articles were gloomy, as if there was no fire in the world and no sun in the sky. His heart is close to the door of hell, and he doesn't want to go in, and he doesn't seem to want to stay away. This article gave me an excellent hint: in the clear night sky, he began to appreciate the moon. He could feel that the moon was beautiful, full of brightness and strength. He seems to have seen that when the moonlight passes, it is not the death of hope, but the dawn - the arrival of a brighter sky!

开学后我要做的第一件要事,便是为李瑞鼓掌!

The first thing I have to do after school is clap for Li Rui!

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限