唐诗曰:一叶落,天下秋。
Tang poetry says: a leaf falls, the world autumn.
宋诗云:春满园,关不住。一红杏,出墙来。
Song Shiyun: the garden is full of spring and can't be closed. A red apricot, come out of the wall.
古人道:窥一斑,见全豹。若见微,可知著。一枝叶,一世界。一枝花,而见春。细微物,莫轻视。有限中,藏无穷。
The ancients said: look at a spot, see the whole leopard. If you see micro, you know. One branch, one world. A flower, but see spring. Don't despise small things. There is no limit, there is no limit.
观天下,即如此。洞庭湖,八百里。湘江壮,岳阳阔。围湖面,造耕田。聚沙塔,集腋裘。日削减,月割忙。观而今,成大害。长江水,滥成灾。毁河堤,冲城镇,人喊苦,道不出。退耕地,还洞庭。广植树,多建坝。事虽小,意重大。
That is to say, to observe the world. Dongting Lake, 800 Li. Xiangjiang is strong and Yueyang is broad. Surround the lake and cultivate the land. Gather sand tower, gather armpit fur. The day is cut and the month is busy. Now, it's a disaster. The Yangtze River floods. Destroy the riverbank, rush to the town, people cry bitterness, can't get out. Return farmland to Dongting. We should plant more trees and build more dams. Small as it is, it means great.
美利坚,号民主,今派兵,明制裁。观中东,时局乱。战才平,恐怖起。众人民,无安定。此民主,谁欲得?观一隅,明全局。狼子心,路人知。
The United States, democracy No. 1, is sending troops and imposing sanctions. Looking at the Middle East, the current situation is chaotic. War is the best, terror is the worst. There is no stability among the people. Who wants this democracy? Look at a corner and see the whole situation. Wolf heart is known by passers-by.
人立志,亦如此。昭烈嘱(,传千秋):善虽小,必为之;恶虽小,切莫为。惜后主,终未听。蜀国亡,汉室衰。人笑其,不思归。好习惯,点滴养;坏习惯,勿养成。细节事,亦认真。莫学习(改“学习”为“仿效”),刘阿斗。
The same is true of people's determination. Zhao liezhi (, pass on for thousands of years): good, though small, will do it; evil, though small, must not do it. Cherish the Lord, but never listen. The fall of Shu and the fall of Han Dynasty. People laugh at it and don't want to go back. Good habits, little by little; bad habits, don't form. The details are also serious. Mo learning (change "learning" to "imitating"), Liu Adou.
弟子规,圣人训:出则悌,入则孝。泛爱众,而亲仁。治天下,平家国。先修身,后齐家。虽一屋,亦当扫。
The rules of the disciples and the rules of the sages: when you go out, you will be filial and when you go in, you will be filial. Love all, but be kind. Rule the world and level the family. First self-cultivation, then the whole family. Even a house should be swept.
周总理,人之表。衣冠洁,礼教周,亲百姓(,爱人民)。见外宾,人称善。新中国,尊严显。待百姓,如己出,人爱戴,美名传。
Premier Zhou, man's watch. Clean clothes, ethics week, pro people (, love people). It's good to meet foreign guests. New China, with dignity. Treat the people as if they are going out. People love them and pass on their good names.
我凡人,非总理(可改为“尚高风”)。细小事,仍谨守。中学生,须明礼,须诚信,须团结,须友爱(,不乖戾)。不留须,及(“及”可改为“不”,以免歧义)长发。不打扮,穿(此处可改为“不”,以免歧义。后面的“异服”可作动词短语用)异服。见师长,要问好。对父母,恭且孝。
I am not the prime minister. Small things are still to be observed. Middle school students should be polite, honest, United and friendly. No need, and ("and" can be changed to "no" to avoid ambiguity) long hair. Do not dress, wear (here can be changed to "no", in order to avoid ambiguity. The following "different suits" can be used as verb phrases) different suits. Hello, sir. Be respectful and filial to your parents.
一枝叶,一世界。窥一斑,见全豹。人有礼,人才善;人无礼,大多善(“善”字似系笔误,应为“恶”)。好印(似应是“形”)象,极重要。一丝缕,当珍惜。一饭粒,不轻弃。办事情,须认真,(须执着,)须仔细。虽一屋,必要扫,虽衣冠,必整洁。
One branch, one world. Take a look and see the whole leopard. People are polite, people are good; people are rude, most of them are good. Good seal (like "shape") image is very important. A thread, when cherish. A grain of rice does not give up lightly. To do things, we must be careful. Though a house, it must be swept, though it is clothed, it must be tidy.
英语中考语法(一)名词专题复习(2)
英语中考语法(一)名词专题复习(1)
八年级英语上单选专项练习二
从词法和句法入手巧解短文改错题
点击重点句式链接中考考点(二)
八年级英语用词的适当形式填空
九年级英语上单选100免费下
九年级英语上动词时态练习
英语语法大全整本收录(三) 代词
英语语法大全整本收录(一)名词
九年级英语上完型填空练习七则
九年级英语句型转换专项一
八年级英语单项选择专项练习一
八年级英语上单选专项练习一
九年级英语上词汇专项练习
八年级英语上重点词组练习
英语宾语从句专题复习
英语语法大全整本收录(四)形容词和副词
英语中考语法(四)数词专题复习
初中英语常用量词词组及其它词组
九年级英语完成句子专项练习
名词考向分析与考点训练
八年级英语宾语从句练习
九年级英语单选练习50
八年级英语现在完成时专项练习
英语语法大全整本收录(十三)句子的种类
九年级英语上完成句子专项练习
中考英语短文填空练习一
九年级英语句型转换专项二
初中教材中的八个IT句型
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |