This photo of a dress has caused an internet uproar: Is it blue and black, or white and gold?
这张照片让网友们吵翻天了,到底是"蓝+黑"还是"白+金"啊?
So far, according to Buzzfeed, about three-quarters of respondents see white and gold.
截止目前,Buzzfeed的投票显示,3/4的人认为这条裙子的颜色是"白+金"。
But why are people seeing such wildly different colors? First off, it’s not monitor settings.
为什么不同的人看到的颜色差别这么大?首先给显示屏洗脱冤屈吧。
It’s probably not about the cells in your eyes.
与视网膜细胞貌似没啥关系。
Our retinas have specialized cells called rods, which are used for night vision, and cones, which deal with color. But these cells are probably not the source of the dress dilemma.
视网膜中有视杆细胞,负责夜视,以及视锥细胞,负责颜色。但这些细胞并不能解释这条诡异的变色裙子。
Cones come in three types: red, blue, and green. And each of us has very different ratios of these types. But the different ratios "don’t seem to have a big impact on our color vision," said Cedar Riener, associate professor of psychology at Randolph-Macon College. "I could have a 5-1 ratio of red to green cones, and you could have 2-1, and we could both have similar color sensitivity."
伦道夫-麦肯学院心理学副教授Cedar Riener解释说,视锥细胞有三种形式:红、蓝、绿。不同的人眼睛中这三种形式的视锥细胞比率都不尽相同,但是这并不影响我们对颜色的认知。比如我可以有红:绿=5:1的视锥细胞,你的是2:1,但是我们看到的红和绿是类似的。
It’s about how your brain is interpreting the light coming into your eyes.
是你的大脑如何解释进入眼睛的光。
The dress phenomenon, according to neuroscientist Dale Purves of Duke University, "shows how strongly people are wedded to the idea that colors are properties of objects, when they are in fact made up by the brain."
杜克大学神经系统学家Dale Purves说这条诡异的裙子很好的说明了一个问题:"人们根深蒂固的坚信颜色是物体本身的属性,其实它们不过是大脑的解释罢了"。
OK, but why do different people’s brains interpret the light differently?
好吧,但是为什么每个人的大脑给出的解释都不一样呢?
Our vision is heavily influenced by so-called "top-down" processing, John Borghi, a cognitive neuroscientist at Rockefeller University, told BuzzFeed News. Top-down processing "begins with the brain and flows down, filtering information through our experience and expectations to produce perceptions."
洛克菲勒大学认知神经系统学家John Borghi解释了我们视觉形成的过程:视觉是一个从上向下的过程,从大脑开始,根据经验和预期向下过滤信息,直到产生视觉。
Each person brings a different set of experiences and expectations, as well as attention levels and particular eye movements.
每个人的经验和预期不同,关注程度以及眼球运动也不同。
For example, what you looked at just before you looked at the dress could influence the way your brain perceived it, Borghi added. "It could also be that you’ve seen dresses (or fabric) with the same texture or shape before, which could also affect your perception." This general phenomenon is called priming.
Borghi打了个比方,你看这条裙子前看了什么可能影响你看到这条裙子的颜色。"如果此前你看到过与这条裙子材质或形状相似的裙子(或织物),也可能影响你的视觉。"这叫启动效应。
Vocabulary
uproar:骚动、哗然
retina:视网膜
ratio:比例
neuroscientist:神经系统科学家
filter:过滤
phenomenon:现象
比尔盖茨重登世界首富宝座
Ipad看上去很美,孩子成长的毒苹果?
英国马拉松集体乌龙:路线错误全跑偏 只1人完成比赛
如何照亮别人的生活:细微之举让周围的人更开心
香港小黄鸭漏气卧倒 网友调侃禽流感太可怕
情感囧研究:听忧伤的歌 治愈失恋的心情
世卫组织称新型冠状病毒或能人际传染
办公室文化:别让电子邮件偷走你的时间
每天都要正能量:今天你要说的七句积极的话
小偷寄致歉信言辞真切,中英文搭配堪比分手信
中国成为北极理事会观察员国
亚洲最佳餐厅榜单 鼎泰丰登顶
英国天鹅恋上直升机 一段跨种族的危险爱恋
你可知自己孩子的动脉已经老化了吗
在英中国留学生借酱油遭拒 挥刀捅伤同学
如何让保持良好坐姿,焕发活力保持健康
了解大脑如何运转,保证更加健康生活
7招教你做标题党:这样的文章大家才爱看
美国4岁男孩当选镇长:小小萌少年有模有样
菲律宾总统就菲方射杀台湾渔民事件道歉
情感必修课:4大感情错误千万不要犯
用双眼寻找美丽:发生身边的30个美好瞬间
安吉丽娜-朱莉自曝接受双侧乳腺切除术
巴菲特给职业女性的建议:发挥潜力 别退缩
影响力研究:戴眼镜会令人看起来聪明但缺乏魅力吗?
破解魅力密码:那些魅力超凡的人都有哪些习惯
Dad, the Anti-Hippie1 Hippie 反嬉皮文化的“嬉皮士”
哈里王子访美玩叠罗汉 英勇当底座
美国信任榜单 好莱坞明星大胜华盛顿政客
加州少女发明超级充电器:20秒充满一部手机!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |