Britain has a higher proportion of single parent families than any other country in Western Europe, official figures show.
官方数据显示,英国单亲家庭比例高于任何西欧其他国家。
An analysis across the EU showed that nearly one in five British families are headed by a single adult.
针对欧盟国家进行的一项调查分析显示,将近五分之一的英国家庭由单亲操持。
And while 18.4 per cent of families in this country have a solo parent, numbers come to just 12.7 per cent in Germany, 14.4 per cent in France and 10.6 per cent in the Netherlands.
在英国,单亲家庭百分比为18.4%,而德国只有12.7%的单亲家庭,法国14.4%,荷兰10.6%。
In Belgium – long considered the closest continental comparison to Britain for single parents – the share is 16.1 per cent. In Ireland, it is 18.1 per cent.
长期以来,比利时被公认为欧洲大陆上和英国单亲家庭比例最接近的国家,该国这比例为16.1%。爱尔兰的单亲家庭比例为18.1%。
The proportion of single parents is higher only in Eastern Europe, which have suffered a lack of state support for the family unit and high levels of social problems such as alcoholism.
单亲家庭比例只在东欧国家较高。这些国家的家庭缺少国家财政扶持,加之国内酗酒等社会问题严重,都可能导致高单亲家庭比例。
The figures, published by the EU statistics arm Eurostat, are fresh evidence of the decline of family stability in Britain.
欧盟统计局 Last week it emerged that 16-year-olds in this country are more likely to have a smartphone (62 per cent) than live with both parents (57 per cent).
上周得出的数据显示,相较选择和父母一起生活 Family researcher and author Patricia Morgan said: ‘It is deplorable that we now find ourselves in the same situation as Eastern European countries.’
家庭问题研究者兼作家帕特丽夏·摩根 Despite children from two parent families being more likely to do well at school and have good health, the UK accounts for five of the top 20 cities in Europe for single parenting.
尽管双亲家庭的孩子可能学业更佳,更健康,但是在欧洲前20个单亲家庭城市中,英国占了5个。
According to the latest EU analysis, these include Belfast, where 34.6 per cent of families are lone parent; Liverpool has 31.5 per cent; Glasgow 31 per cent; the Inner London East zone 30.7 per cent; and Birmingham 26.9 per cent.
根据最新欧盟数据分析,英国的5个城市中,贝尔法斯特 While divorce rates have been falling in recent years, rates of break-up among cohabiting parents remain four times higher than those for married couples.
近年来,尽管离婚率下降,但是同居父母分手率是结婚父母离婚率的4倍多。
Several judges are in favour of more legal rights for partners who live together, and Lib Dem peer Lord Marks has launched a Bill to bring in a law for cohabitees.
几名法官支持给予同居伴侣更多合法权利,自由民族党人马克斯法官已经颁布了一项针对同居者的法案。
But critics believe that giving legal status to cohabiting couples would encourage parents not to marry and lead to even more family breakdown.
但是批评者指出,给予同居伴侣更多法律地位会鼓励未婚父母不结婚,从而导致更多家庭破碎。
In 2013, the Office for National Statistics estimated there are 1.9million lone parent families in England and Wales whose children are school age or younger. It said around a quarter of all families with dependent children are led by solo parents.
2013年,英国国家统计局 And one in three British couples raising children have a child from a previous relationship in their family unit, according to a report by Aviva last year.
据Aviva去年的数据显示,有三分之一的父母带着前夫
外研版高中英语选修六 MODULE3
国内英语资讯:First Chinese freight train from Xian arrives in Budapest
体坛英语资讯:Ding continues to lead fellow Chinese Liang at snooker worlds
国际英语资讯:African experts urge investment in forest conservation to boost green growth
国内英语资讯:Xi inspects PLA Southern Theater Command, vows to build strong army
体坛英语资讯:Kenyan and Serbian runners triumph at 30th Belgrade Marathon
国际英语资讯:Iraqi forces recapture neighborhood from IS in western Mosul
体坛英语资讯:PSG beat Montpellier 2-0, move atop Ligue 1 on Cavanis 31st league goal
外研版高中英语选修六 MODULE1
联合国安理会强烈谴责朝鲜导弹试射
国内英语资讯:Xi urges Guangxi to play bigger role in Belt and Road
外研版高中英语选修六 MODULE5
国际英语资讯:20 pupils die in traffic accident in S. Africa
国际英语资讯:Gun salutes mark 91st birthday of British Queen
国内英语资讯:Digital transformation to accelerate Chinas manufacturing growth: report
体坛英语资讯:Chinese club favorite of volleyball tournament in Vietnam
国际英语资讯:8 killed in crude bomb explosion in eastern India
苹果放大招,微信在iPhone上不能再打赏了!
国内英语资讯:Xi calls for contributions to world peace, development
浙江省北仑中学2017-2017学年高一上学期期中考试英语试题 Word版含答案
国内英语资讯:China, Russia eye stronger partnership as top Chinese legislator visits Moscow
国内英语资讯:Belarus ready to become Silk Road hub: president
国际英语资讯:UN chief, U.S. President Trump hold first meeting
国际英语资讯:Toll of Afghan army base attack rises to 135
体坛英语资讯:CSL: Shanghai SIPG beat Hebei China Fortune 3-0
体坛英语资讯:Hoffenheim hold Cologne 1-1 in German Bundesliga
体坛英语资讯:Chelsea defender Cahill to miss FA Cup semi against Tottenham
体坛英语资讯:Top four seeds separate at Monte-Carlo Masters third round
共同促进和保护人权 携手构建人类命运共同体
外研版高中英语选修七 MODULE1
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |