Britain has a higher proportion of single parent families than any other country in Western Europe, official figures show.
官方数据显示,英国单亲家庭比例高于任何西欧其他国家。
An analysis across the EU showed that nearly one in five British families are headed by a single adult.
针对欧盟国家进行的一项调查分析显示,将近五分之一的英国家庭由单亲操持。
And while 18.4 per cent of families in this country have a solo parent, numbers come to just 12.7 per cent in Germany, 14.4 per cent in France and 10.6 per cent in the Netherlands.
在英国,单亲家庭百分比为18.4%,而德国只有12.7%的单亲家庭,法国14.4%,荷兰10.6%。
In Belgium – long considered the closest continental comparison to Britain for single parents – the share is 16.1 per cent. In Ireland, it is 18.1 per cent.
长期以来,比利时被公认为欧洲大陆上和英国单亲家庭比例最接近的国家,该国这比例为16.1%。爱尔兰的单亲家庭比例为18.1%。
The proportion of single parents is higher only in Eastern Europe, which have suffered a lack of state support for the family unit and high levels of social problems such as alcoholism.
单亲家庭比例只在东欧国家较高。这些国家的家庭缺少国家财政扶持,加之国内酗酒等社会问题严重,都可能导致高单亲家庭比例。
The figures, published by the EU statistics arm Eurostat, are fresh evidence of the decline of family stability in Britain.
欧盟统计局 Last week it emerged that 16-year-olds in this country are more likely to have a smartphone (62 per cent) than live with both parents (57 per cent).
上周得出的数据显示,相较选择和父母一起生活 Family researcher and author Patricia Morgan said: ‘It is deplorable that we now find ourselves in the same situation as Eastern European countries.’
家庭问题研究者兼作家帕特丽夏·摩根 Despite children from two parent families being more likely to do well at school and have good health, the UK accounts for five of the top 20 cities in Europe for single parenting.
尽管双亲家庭的孩子可能学业更佳,更健康,但是在欧洲前20个单亲家庭城市中,英国占了5个。
According to the latest EU analysis, these include Belfast, where 34.6 per cent of families are lone parent; Liverpool has 31.5 per cent; Glasgow 31 per cent; the Inner London East zone 30.7 per cent; and Birmingham 26.9 per cent.
根据最新欧盟数据分析,英国的5个城市中,贝尔法斯特 While divorce rates have been falling in recent years, rates of break-up among cohabiting parents remain four times higher than those for married couples.
近年来,尽管离婚率下降,但是同居父母分手率是结婚父母离婚率的4倍多。
Several judges are in favour of more legal rights for partners who live together, and Lib Dem peer Lord Marks has launched a Bill to bring in a law for cohabitees.
几名法官支持给予同居伴侣更多合法权利,自由民族党人马克斯法官已经颁布了一项针对同居者的法案。
But critics believe that giving legal status to cohabiting couples would encourage parents not to marry and lead to even more family breakdown.
但是批评者指出,给予同居伴侣更多法律地位会鼓励未婚父母不结婚,从而导致更多家庭破碎。
In 2013, the Office for National Statistics estimated there are 1.9million lone parent families in England and Wales whose children are school age or younger. It said around a quarter of all families with dependent children are led by solo parents.
2013年,英国国家统计局 And one in three British couples raising children have a child from a previous relationship in their family unit, according to a report by Aviva last year.
据Aviva去年的数据显示,有三分之一的父母带着前夫
雅思8.5高分考生的短期备考的经验
在职考生两年备考雅思7分的经验
雅思口语两周5.5到6.5提分经验
高中生考雅思总分7分备考经验谈
在职考生备考雅思G类7.5的经验谈
雅思口语5.5到6.5的飞跃带着感情去说
在职考生备考雅思1个月总分7.5的经验
雅思7分考生谈各科备考的心得
二战雅思听力8口语7经验的分享
G类雅思阅读备考心得的分享
雅思高分技巧口语表达英音更具优势
雅思听力8分技巧总结多听多练
英语专业2个月备考轻松通过雅思考试
两月提升写作1.5分圆梦英国圣安德鲁斯
初战雅思口语7分经验的分享
三次考雅思成功从4到6的转变
四六级基础考生首战雅思7分的经验谈
牛人G类雅思8.5分经验的分享
二战雅思阅读5.5到8.5成功的飞跃
练好雅思听力活用剑桥雅思+BBC资讯
雅思8分学员经验分享计划+实践
突破雅思口语写作瓶颈走向枫叶之国
雅思听力阅读双8分的备考经验谈
雅思高分获得者的绝对考鸭经验
雅思心经之7.5分考生的经验分享
突击雅思一个半月喜获7.5分
雅思写作高分考鸭独门心经
雅思阅读9分备考方法及阅读的技巧
雅思备考下苦功成就听力5.5到8分的飞跃
雅思阅读8分考生备考的心得分享
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |