A top official from the Xinjiang Uygur autonomous region confirmed for the first time on Tuesday that Xinjiang residents have joined the radical group Islamic State.
3月10日,来自新疆维吾尔族自治区的一位高级官员首次证实,新疆确有人参加极端组织“伊斯兰国” "Some Xinjiang residents have crossed the border illegally to join IS. The group currently has a growing international influence, and Xinjiang is affected by it, too," said Zhang Chunxian, the region's top leader.
新疆自治区党委书记张春贤表示:“目前确实出现了新疆人非法越境参加IS的情况。这个组织国际影响力很大,新疆也不会置身事外,也受到了影响。”
"We recently broke up a terrorist cell run by those who returned from fighting with the group," Zhang said at a news conference on the sidelines of the annual National People's Congress session.
张春贤在十二届全国人大三次会议新疆代表团开放日上说:“最近新疆破获的一些暴恐案件中,有些人是直接参加 He said IS, which has seized large areas of eastern Syria and northern and western Iraq, is a threat to countries worldwide and joint international efforts are needed to fight it.
他表示,IS已经夺取了叙利亚东部和伊拉克西部的大部分地区,对世界各国来说都是一种威胁,对抗IS需要国际社会共同合作。
Xinjiang has been hit by religious extremism, leading to an increasing number of terrorist attacks in the region and elsewhere in China in recent years.
近年来,新疆受到宗教极端主义侵蚀,导致当地和中国其它地区的恐怖袭击事件呈现上升态势。
Last year, Chinese authorities arrested some of those attempting to cross borders illegally to join terrorist or extremist groups.
去年,中国政府逮捕了一些试图非法越境参加恐怖组织或极端组织的人员。
In southern Xinjiang's Hotan prefecture, some people have been influenced by IS, but measures taken to eliminate religious extremism can handle the new situation, according to Eziz Musar, the prefecture's commissioner.
在新疆南部的和田地区,一些人已经受到IS的影响。但和田县委的Eziz Musar表示,当地已经采取措施应对新形势,以消除宗教极端主义的侵蚀毒害。
Zhang said Xinjiang has been working hard to end religious extremism while dealing with inroads made by new groups, but this takes time.
张春贤表示,新疆一直致力于消除宗教极端主义,抵御新组织的入侵,但这需要时间。
"Xinjiang also has to pay the price when extremists fight back. The region has done a lot to ensure social stability in China," he said.
“在与极端势力的斗争中,新疆也付出了代价。为保障中国的社会稳定,新疆付出了很多。”他说。
Adudulrekep Tumniaz, president of the Xinjiang Islamic Institute, said the region has more than 12 million Muslims, making up 52 percent of China's Muslim population. Guiding them in the right direction and keeping them away from religious extremism is a matter of national security.
新疆伊斯兰学院主席Adudulrekep Tumniaz表示,新疆地区有1200多万穆斯林,占全国穆斯林人数的52%。引领他们走向正确的方向,让他们远离宗教极端主义的威胁,是一个国家安全问题。
Shohrat Zakir, the newly elected chairman of Xinjiang, said there have been terrorist activities in the region due to the international situation.
新当选的新疆自治区主席雪克来提·扎克尔 But there will be fewer violent terrorist attacks because authorities have been striking hard against terrorist and extremist activities in accordance with the law, he said.
但他认为,政府一直在依法严厉打击恐怖活动和极端主义活动,暴恐案件只会越来越少。
"The overall situation in Xinjiang is stable and controllable," he said.
“新疆社会大局处在稳定和可控的状态。”他说。
He also spoke of the importance of Mandarin education in rural areas of southern Xinjiang, which have seen the most terrorist attacks in the region.
他还提到了加强南疆农村地区普通话教育的重要性。而新疆的恐怖袭击事件,大都发生在南疆地区。
"Many villagers in southern Xinjiang still cannot speak the national common language, which has affected their employment chances. They are also more easily manipulated if they live in closed communities," he said.
“在南疆地区,很多村民仍不会讲普通话,这影响了他们的就业机会。此外,住在闭塞社区里的他们更容易受到外部势力的操纵。”他说。
Vocabulary
radical:激烈的,激进的
extremism:极端主义
eliminate:消除,清除
inroad:侵害
求赞帖英文如何讲
浅谈英语歌曲在英语教学中的作用
出国旅游必备短句——机场篇
谈小学英语教师的人文素养
如何增强英语复习课的活力
神研究:iPhone用户比安卓用户聪明
走马飞鹰少年时 沙特前国王7件趣事
最常用的26句生活用语
奥巴马写给女儿的16个建议
四年级英语教师第一学期教学工作总结
5句话让你明白穷人与富人的差别
小学英语教师教学工作总结
新课标指导下的中小学英语
开车时喜欢讲的十句话
初一年英语教学总结
”三分钟热度“英语如何讲
五位名人教你战胜困境
如何用英语讨价还价
10个细节让你成为“暖宝宝”
外媒看中国 苏州3D打印别墅帅爆了
谈培养学生英语学习的良好习惯
出国旅游必备短句——飞行过程篇
美国竟然不是世界上胖子最多的国家 猜猜哪个国家胖子多?
在餐馆点菜常说的13句话
小学英语教学心得体会
英语经典句子
初恋这件小事教会我们的那些懵懂青春
小学英语教师个人工作总结
2015北京海淀区初二英语期末试卷分析
周杰伦昆凌英国完婚 婚纱照如在仙境
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |