我们原来说过不少奇葩的菜单和公共场所标牌
这样的 最近,韩国首都首尔也意识到了这个问题。该市政府决定发起一个人人来纠错的活动,帮助改进公共场所的各类指示性标牌 我们来看BBC的报道:
Seoul's city government is asking people for help to correct poorly translated street signs - with prizes on offer for those who spot the most errors.
首尔市政府发动广大群众帮助纠正 It's running a two-week campaign calling on Koreans and foreigners alike to keep their eyes peeled for mistakes in English, Japanese and Chinese text, the Korea Times reports.
据《韩国时报》报道,该市正在进行为期两周的纠错活动,呼吁本国人和外国人擦亮眼睛发现英语、日语以及中文 There's a particular focus on public transport signs, maps and information signs at historic sites, as part of a drive to improve the experience of foreign tourists in the South Korean capital. Anyone spotting a confusing or incorrect translation is being asked to snap a photo and report the details via email.
该活动主要关注公共交通标志、地图以及历史遗迹的信息牌的 As an added incentive, the government is stumping up 1.6m won ($1,430) in gift vouchers, with the top error-spotter getting an "award of excellence" and a 200,000 won voucher ($180).
首尔市政府专门拿出160万韩元 While the campaign's promotional poster uses fairly innocuous typos as examples, the internet is awash with more amusing - and sometimes embarrassing - errors, particularly on tourist menus. Earlier this year, South Korea's government announced plans to crack down on baffling menu translations.
该活动的宣传海报上用一些无伤大雅的拼写错误作为示例,网络上则涌现出大量令人捧腹,有时甚至有些尴尬的 While Seoul is trying to adopt more visitor-friendly signage, its own tourism campaigns have run into language troubles in the past. Last year, "I.Seoul.U" was chosen as a slogan to promote the city internationally, and was promptly mocked for making little sense in English.
这边首尔市政府在努力提供游客友好型的公共标牌,而该市的旅游宣传活动却在去年遭遇了语言危机。去年,该市选择"I.Seoul.U"作为国际宣传口号,结果被取笑,称该口号不符合英语语法习惯。
报告指出 短视频推动互联网增长
国际英语资讯:Interview: American farmer expects U.S., China to ink trade deal before planting season
My Secret 我的秘密
体坛英语资讯:Boe sweeps mens globes in biathlon World Cup
国内英语资讯:China, New Zealand agree to deepen comprehensive strategic partnership
国际英语资讯:Chinese delegation follows up on Lebanons new conservatory
国际英语资讯:4 killed in clashes with Israeli soldiers in eastern Gaza: medics
国际英语资讯:Zelensky, Poroshenko advance to second round of Ukraines presidential election: exit poll
国内英语资讯:Top political advisor calls for efforts to promote China-Africa cooperation
国内英语资讯:China launches new data relay satellite
青少年睡眠不足的危害
研究显示 25岁和55岁最具创新力
国内英语资讯:China to improve peoples livelihood with intensified efforts
国际英语资讯:U.S. envoy says Washington seeks new deal with Tehran
体坛英语资讯:Klopp not yet done with Liverpool, says Hitzfeld
关于樱花你可能不知道的10件事
穿紧身裤也有罪?美国母亲遭网友反击
哪些瓜果的皮能吃,但没人知道?
国内英语资讯:Chinese envoy calls for boosting Afghanistans counterterrorism capacity
求职者看过来!破解最常见的五个面试问题
The Balance Between Study and Amusement 学习与娱乐之间的平衡
国际英语资讯:Rwanda looks to first China-Africa trade expo to advance local products
国内英语资讯:Senior legislator stresses law enforcement to improve higher education
国内英语资讯:FM Wang Yi holds talks with Dutch counterpart
国际英语资讯:Feature: DPRK tourism thriving among Chinese thanks to historical links
国际英语资讯:Year of tourism for China, Pacific island countries launched to promote cultural, personnel
国际英语资讯:Worlds largest industrial show opens in Hanover
国际英语资讯:British lawmakers reject all four Brexit options in second round of unbinding vote
体坛英语资讯:Looking forward to coming next year, says Thai coach Yodyadthai
国内英语资讯:China ready to play bigger role in promoting peacekeeping operations: Chinese Lt. Gen.
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |