法国当地时间2016年7月14日深夜,尼斯市法国国庆日庆祝活动遭袭,一辆大卡车撞向正在观看巴士底日烟花表演的人群,造成至少84人死亡,202人受伤。2016年7月16日,“伊斯兰国”(IS)通过其媒体渠道发表声明,称对这次发生在尼斯的卡车袭击人群事件负责。事发后法国进入紧急状态,将安全警戒升至最高。从去年开始,欧洲各国尤其是法国频繁发生恐怖袭击,巴黎的惨案尸骨未寒,布鲁塞尔又遭重创,现在尼斯也蒙受恐怖袭击,造成法国人民的恐慌情绪不断上涨,流言四起,戛纳市政府也无奈地推出了这项前所未有的“包包禁令”。
Cannes has banned people taking bags onto its beaches amid fears that France could be hit with further terror attacks.
因担忧法国会遭到更多恐怖袭击,法国戛纳沙滩禁止人们携带各式包袋。
The town's mayor David Lisnard announced the ban on any bag which could conceal a weapon on Wednesday, in response to the massacre in Nice almost two weeks ago.
两周前法国尼斯刚发生恐怖袭击屠杀,作为应对措施,戛纳市长大卫·里斯纳德于本周三发布禁令,禁止一切可藏匿武器的包袋进入戛纳海滩。
The decision also comes the day after an 85-year-old priest was murdered as he performed morning mass in Normandy.
这项决定公布的前一天,法国诺曼底一位85岁的牧师在做完早晨弥撒后被谋杀。
According to 20Minutes, a spokesman for Cannes town hall explained: 'The Mayor has put in place additional protection for locals and tourists on the beaches, under the State of Emergency, banning the possession and transporting of large containers (backpacks, suitcases or other luggage), the opacity and size could hide dangerous materials, weapons or explosives.'
据《20分钟报》报道,戛纳市政厅的一位发言人称:“法国进入紧急状态后,市长已在海滩为当地居民和游客部署了额外的安保措施,禁止人们携带以及运输大型包袋 People are being encouraged to carry 'see-through' bags instead, the Mirror claimed.
据《镜报》 称,政府鼓励人们携带“透明”的包袋。
The ban will remain in place until the end of October - comes amid a growing wave of panic in France, which has suffered seven fatal terror attacks since the start of 2017.
自2017年初,法国已遭到了七次严重的恐怖袭击,全国恐慌情绪不断上涨,因此,此项禁令将严格执行到10月底。
The Cote d'Azur has been flooded with rumours of further possible attacks following the murders in Nice, when Mohamed Lahouaiej-Bouhlel drove a lorry into a crowd on the Promenade des Anglais on Bastille Day, killing 84 innocent people.
蔚蓝海岸 Police were forced to deny Wednesday they had foiled an attack on Jaun-le-Pins, which sits in between Nice and Cannes.
谣言称警方已阻止了Jaun-le-Pins地区 According to Nice Matin, a message being shared on social media earlier on Wednesday read: 'A truck full of heavy weapons and explosives had been found in Saint-Tropez and Marseille for an attack in Antibes.'
据《尼斯晨报》,本周三社交媒体上流传着一条消息:警方在圣陶贝和马赛发现了一辆满载重型武器和爆炸物的货车,安提比斯将面临恐怖袭击。
Police have denied the rumour - saying there had never been any such plot. 'We never found such a truck,' a police spokesman told the newspaper.
法国警方已出来辟谣,称此事纯属子虚乌有。一位警方发言人对媒体称,“我们从未发现过那种货车。”
初中英语课堂巧用口诀
北京八中实验班上的“小牛人”怎样学英语?
09中考英语作文考前预测:关注身边与时事
中考英语听力要注意的同音词
初中英语复习课 名师上课的9点注意
中考英语听力技巧动词时态技巧复习方法
初中英语动词的过去现在将来时态一览表
2009中考英语五大题型备考建议 考生必读
初中英语怎样学才能事半功倍?
09中考决胜人大附四中必备—三句话突破阅读满分
中考英语分类总复习:书面表达训练
中考英语重点词:have在中学英语里的用法
初中英语复习专辑讲解练习答案 8个
英语词汇中考攻略:背诵是金记忆是银
初中英语常用动词词组及短语240个
中考英语考试题型突破方案
初中英语常用动词习惯用法72例
09中考英语必看之语法大串讲1-4
初中英语语法 介词用法口诀大全1-5
初中英语常用词组 动词介词量词词组集锦
初中英语句子中常见的隐藏否定
陈冬梅老师教你初中英语学习方法
08中考英语任务型阅读试题精选 集锦
初中英语阅读策略分析 如何轻松获取高分
初中英语必须掌握的几大时态
中考英语不定冠词的用法
英语作文点评 评委团精心点评E度英语大赛获奖作品
人大附中实验班上的牛人怎样学英语?
从初三到中考 英语一年提高50分!
中考英语中Like 用法归纳
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |