Emoji users will soon be able to select female versions of police officers, doctors and athletes after critics said the popular text-message cartoons discriminated against women by showing mainly men in professional roles.
人们很快就能在表情符号中选择女警官、女医生或者女运动员了。此前评论家表示当下流行的手机卡通表情符号中职业角色以男性形象居多,这是对女性的歧视。
The Unicode consortium, the body that decides global standards for emoji, said 33 existing characters would be altered to allow smartphone users to pick between male and female options.
统一码协会是决定世界通用表情符号的机构,该机构表示智能手机用户将有33个可选男女的角色表情符号。
In addition, a new set of 11 emoji showing people at work, including chefs, farmers and computer programmers, will display male and female versions, as well as several different skin tones.
除此以外,代表不同职业的一组新表情符号,将包括厨师、农民、计算机程序员等11个角色。这组符号不仅有男女两个版本,还有不同肤色可供用户选择。
Previously, phones had represented emoji such as "weightlifter" and "spy" as male characters, while "cutting hair" and "tipping" had been represented by females. Future updates to the iPhone and Android software will allow texters to choose between genders.
之前,手机上“举重运动员”和“特务”的表情符号都是男性,而“剪头发”和“给小费”都是女性。在将来苹果和安卓系统的新版本中,这些角色都有男女两种性别可选择。
Google, which had led a campaign to encourage more emoji showing women at work, said: "More than 90 percent of the world's online population use emoji. But while there's a huge range of emoji, there aren't a lot that highlight the diversity of women's careers, or empower young girls.
谷歌发起了一场运动来提倡表现职业女性的表情符号,谷歌表示:“全世界90%以上的网民使用表情符号。尽管表情符号数量庞大,但其中表现女性职业多样化的并不多,可供年轻女性使用的也不多。”
"We hope these updates help make emoji just a little more representative of the millions of people around the world who use them."
“我们希望这些更新能使表情符号更具代表性,方便世界各地用户使用。”
Other new emoji showing men and women in professional roles include factory workers, mechanics, office workers, scientists, singers and teachers.
其他的新表情符号代表了各行各业的男性和女性,包括工人、机修工、上班族、科学家、歌手和老师等。
The rise of text messaging apps such as WhatsApp and iMessage have made emoji – of which there are now more than 1,500 – a key form of communication. However, they have been criticised for a lack of diversity.
像WhatsApp和iMessage这样的信息应用的崛起已经使得1500多种表情符号成为交流的重要形式之一。然而它们却因为缺乏多元性而备受批评。
Last year, a range of ethnically-diverse emoji were introduced that allowed users to change from the default yellow to one of six skin tones, and a series showing same-sex couples and families were also added.
去年苹果推出了一组种族多元化的表情符号,用户可以把默认的黄皮肤改成六种肤色中的任意一种,同时也增加了一系列表现同性夫妇和家庭的表情符号。
On Friday, the charity Scope urged Unicode to add new emoji featuring disabled people and Paralympic athletes.
慈善组织Scope上周五强烈要求统一码协会增加残疾人士和残奥会运动员的表情符号。
爱尔兰“同性婚姻”合法化
中国人正用摄影和世界连接
你愿意以隐私换取旅行的便利和舒适吗
李克强访问秘鲁 推动百亿美元铁路建设
后续调查:美军巡逻机飞越南中国海争议岛礁
国内有210所“野鸡大学”
名人热议爱尔兰同性婚姻公投
台湾狗狗爱正方形和圆形发型
港股狂跌令人质疑沪港通
2015戛纳国际电影节获奖名单
沙特2050年可能淘汰化石燃料
CEO兼董事长渐成濒危物种
没勇气分手?你可以雇人跟女友说拜拜
时报乐评人眼中的郎朗钢琴演奏会
中国资本在美创造的就业岗位快速增长
荷兰移民小孩走上街头要求"白人"同学
主持人大卫·莱特曼告别《深夜秀》
香港股市再现断崖式暴跌
非高跟女星不让进 戛纳着装要求惹争议
希拉里试图摆脱电邮门困扰
大学校长该拿天价薪水吗
夜猫子还是早起的鸟儿?基因来定夺
巴勒斯坦向国际足联提案禁止以色列出赛
黄晓明Angelababy拍婚照 明星奢华婚礼盘点
中国发布反垄断新规值得关注
最容易出轨的英文名
视频网站Netflix寻求进军中国市场
亚马逊通过纽约地铁递送包裹
惠普剥离在华服务器业务
拉丁美洲的基建投资需要中国
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |