印尼总统佐科25日签署允许对性侵儿童犯实行更严苛惩罚措施的法令。印尼总统于上周三发布新法令,性侵儿童者将被处以死刑或化学阉割。此前,一名14岁的女孩遭到轮奸并被残忍杀害。
The battered body of the victim was discovered, naked and tied up, in a forest on the island of Sumatra after she was attacked by a group of teenagers in April. Seven offenders have been jailed for 10 years.
这个女孩在四月被一群青少年杀害,人们在苏门答腊岛的森林中发现了她的尸体,她手脚被绑,伤痕累累,赤身裸体。七名罪犯被判处10年监禁。
"Sexual violence against children, as I have said, is an extraordinary crime," President Joko Widodo told journalists, according to a statement.
据一篇声明称,印尼总统佐科对记者说:“我说过,针对孩子的性暴力,是非常严重的犯罪行为。”
"We hope that this law will be a deterrent for offenders and can suppress sexual crimes against children," Widodo said, also tweeting the news on his official account.
他说:“我们希望这条法律可以震慑犯罪分子,抑制针对孩子的性犯罪。”他还把这条资讯发布在自己的官方推特账户上。
New rules 新法令
Chemical castration is the use of drugs to reduce libido or sexual activity. It is a legal form of punishment in South Korea, Poland and the Czech Republic, as well as in some US and Australian states.
化学阉割是采用药物抑制性欲或性行为的方法,在韩国、波兰、捷克,以及美国和澳大利亚的一些州都是法定的惩罚措施。
Convicted pedophiles who have served jail sentences could also be forced to wear ankle monitors so that authorities can trace their movements.
曾被判刑的恋童癖罪犯也会被强制戴上脚踝监控器,这样有关部门就能查探他们的行踪。
The law is effective immediately, although Indonesia's parliament has the power to overturn it or demand revisions.
此项法令立即生效,尽管印尼议会有权推翻或要求重新修订。
"These acts threaten and endanger children, and they destroy the lives and development of children for the future," the president's statement said.
总统在声明中说:“这些行为威胁并危及到了儿童,摧毁了未来孩子们的生活和成长。”
The law was drafted to address a significant increase in cases of sexual violence against children, Widodo said, although he gave no statistics to illustrate an increase.
他说,起草这条法令是为了解决针对儿童性暴力案件显著增加的问题,尽管他没有给出数据说明增加的情况。
The country has long struggled with a high incidence of sexual violence, and several cases have been reported recently.
印尼很久以来都在和高发的性暴力事件做抗争,最近又报道发生了几起案件。
Vocabulary:
castration: 阉割
deterrent: 威慑
libido: 性欲
pedophile: 恋童癖者
英语听力:世界最高电视塔在东京开放
英语听力:奥巴马Facebook座谈会,扎克伯格当主持
英语听力:墨西哥克雷塔罗州发现猛犸象牙化石
英语听力:马来西亚巧克力糖果乐园 陪孩子们过假期
英语听力视频:美国小朋友怎么看哈利·波特
听力练习:考古学家在安阳古墓中发现完好无损壁画
TED艺术类:从达尔文进化论解释美的体验
英语听力视频:防晒产品超高SPF是骗局?
英语听力:美国熊孩子如何看热门视频—复仇者联盟
TED演讲:改变世界的照片(中文字幕)
英语演讲:卓别林有史以来最伟大的演讲(双语视频)
英语听力视频:10分钟了解中国
英语听力视频:柴静专访贝克汉姆 这是真男人!
英语听力:第21届国际木偶节于成都开幕
英语视频听力:中国电影进入美国家庭
英语听力视频:西藏先心病儿童来京手术
英语听力视频:4分钟了解200个国家200多年发展史
英语听力:中国南方多地遭遇强降雨袭击
世界经济论坛东亚峰会即将在泰国举行
英语听力:美国熊孩子如何看热门视频:桂肉粉挑战
英语听力:女星斯嘉丽演讲力挺奥巴马(视频)
林书豪搞怪视频:教你如何上哈佛(中英)
英语听力:世界卫生组织号召全球履行禁烟
英国公开大学:10分钟了解英国史(双语字幕)
英语听力:福尔摩斯代言捷豹的采访(双语视频)
李开复俞敏洪电视英语携手亮相 幽默教学
英语视频听力:微博给中国带来的变化
英语视频听力:艺术家用咖啡豆画创造世界之最
听力视频:巩俐戛纳宣布新片计划 将参与好莱坞制作
英语听力:从A到Z解读英国女王伊莉莎白二世
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |